Красавиц мертвых локоны златые. Алан Брэдли

Читать онлайн.
Название Красавиц мертвых локоны златые
Автор произведения Алан Брэдли
Жанр Современные детективы
Серия Загадки Флавии де Люс
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-115219-2



Скачать книгу

вокруг нас они тоже будут танцевать?

      – Не думаю, – сказал Доггер. – Мир очень изменился.

      Я вскинула руки над головой на манер шотландского флинга и закружила вокруг него, словно танцуя между скрещенными мечами.

      – Уи! Уи! – верещала я, аккуратно ставя носки.

      Доггер изобразил снисходительную улыбку.

      – Думаю, что аббатство Голлингфорд впереди.

      Его предположение подтвердила скромная табличка. Мы находились у подножья холма, откуда аллея из высоких дубов вела прямо к больнице.

      Даже с дороги это здание производило впечатление: деревенский дом в стиле возрожденной готики – сплошь зубчатые стены и острые арки; шпили, стрельчатые окна и турели, фиалы, клинья и пирамиды, ажурные переплетения и ниши, лес высоких строгих каминов; там и сям внимательная горгулья.

      В аббатстве Голлингфорд было все это и намного больше. Оно очень напоминало лондонскую железнодорожную станцию, которая однажды ночью при свете луны подхватила свои юбки и сбежала куда-то в пасторальный рай, а теперь ее обнаружили среди полей, где она расположилась с невинным видом, словно говоря: «Кто я?»

      – Как ты думаешь, они позволят нам повидать доктора Брокена? – спросила я у Доггера.

      – Это будет зависеть от разных факторов.

      – От каких? – упорствовала я.

      – От нас, – ответил он, открывая передо мной дверь.

      Мы вошли в просторный пустой холл. Пол был выложен блестящей квадратной черно-белой плиткой. Здесь пахло воском и еще кое-чем намного менее приятным. Вдалеке виднелся стол, за которым восседала внушительная дама в белом, листающая бумаги или притворяющаяся.

      Пока мы шли по огромному вестибюлю, Доггер улучил момент, чтобы провести указательным пальцем по рифленой колонне и внимательно проверить наличие пыли.

      Я сразу же поняла, к чему он клонит. По всей видимости, мы санитарные инспекторы и с нами не стоит шутить.

      Когда мы приблизились к столу, он извлек из кармана карту, которую для нас нарисовал человечек в Бруквуде. Внимательно рассматривая ее, он сделал вид, будто читает:

      – Доктор Огастес Брокен, – коротко сказал он. – Здесь есть человек с таким именем?

      – Вы родственники? – спросила женщина.

      Второй раз за один час нам задавали один и тот же вопрос.

      – Нет, – ответил Доггер.

      – В таком случае, боюсь, ничем не могу помочь. Всего хорошего.

      – Мы – представители дочери доктора Брокена миссис Анастейши Прилл. – Его голос похолодел. – Вы не получили письмо от нее с уведомлением о нашем визите?

      – Ну… нет, – заикнулась женщина.

      Я видела, что она пожалела о своей резкости.

      – Думаю, возможно…

      – Меня не интересуют возможности, мадам, – произнес Доггер, и я возликовала. Никогда не видела его таким властным и таким величественным.

      Я видела, как она сдается. Это читалось по ее лицу: смягчались жесткие линии у рта, едва заметно расслаблялись мышцы вокруг глаз, медленно, но неуклонно, словно убывающий отлив, опускался подбородок.

      – Я