Одинокий волк. Морин Чайлд

Читать онлайн.
Название Одинокий волк
Автор произведения Морин Чайлд
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-227-02543-2



Скачать книгу

а я соглашаюсь.

      Сев в кресло напротив нее, он оперся локтями о колени:

      – Когда Сэм предлагал вам эту работу, он упоминал об экзамене на выживание?

      Дейзи моргнула:

      – Экзамене на выживание?

      – Похоже, что нет. – Он провел ладонью по лицу. – Видите ли, здесь в «Кинг эдвенчер» действует одно правило. Каждый новый сотрудник должен провести со мной выходные в горах. Доказать мне, что сможет здесь жить, что у него есть необходимые для выживания навыки.

      У Дейзи закружилась голова. Выживание? Она знала только то, что для выживания в горах нужно найти отель с хорошим отоплением и обслуживанием. Она претендовала на место повара, а не егеря, зачем ей нужно таскаться по непролазным дебрям?

      Ее тревога усилилась, и позитивные мысли начали покидать ее одна за другой. Но, даже охваченная сомнениями, она знала, что не откажется от своего замысла, не попробовав своих сил.

      – Нет, – призналась она, – я ничего об этом не слышала.

      – Вот видите. – Его голос звучал мягко, в глазах читалось облегчение. Его снисходительная улыбка раздражала девушку. – Вот видите, Дейзи, ничего не получится.

      – Вы ведь не собираетесь оставить меня одну в безлюдной местности с ножом и куском веревки, правда?

      Один уголок его рта приподнялся.

      – Нет, не собираюсь.

      – В таком случае я справлюсь, – решительно произнесла Дейзи, отбросив остатки сомнений.

      В ответ на это Джерико покачал головой:

      – Нет, не справитесь. Черт побери, вы даже не смогли пройти несколько шагов по лужайке, не упав.

      Дейзи почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

      – Это была случайность.

      – В лесу подобная случайность может стоить жизни.

      – В таком случае я приложу все усилия, чтобы это не повторилось.

      – Черт побери, почему вы не прислушиваетесь к здравому смыслу?

      – Потому что мне нужна эта работа, – сухо ответила она, прижимая к себе Ники. – Моя соседка вышла замуж, и я не смогла снимать квартиру в одиночку. Затем владелец ресторана понизил меня в должности, взяв на место шеф-повара племянника своей кузины, и… – Она резко замолчала, не собираясь жаловаться ему на свою долю. Она не принадлежала к тем женщинам, которые добиваются своего с помощью слез. – Последние несколько месяцев были трудными, и поэтому когда я узнала о вакансии, то подумала, что это отличный шанс проявить себя. Мне не нужны поблажки. Относитесь ко мне как к любому другому сотруднику.

      Поднявшись, Джерико отошел в сторону. Бросив на нее взгляд через плечо, он произнес:

      – Вам придется нелегко.

      – Наверное, – согласилась она, с ужасом думая о тех трудностях, которые ей придется испытать в суровых горах.

      – Почему вы так этого хотите?

      – Я уже говорила почему, – ответила она. – Мне нужна работа.

      – Если вы и вправду такой хороший повар, вы можете устроиться куда угодно.

      – Я хочу работать здесь.

      – Таким образом, мы возвращаемся к первоначальному вопросу. Почему вы так хотите работать