Название | Одинокий волк |
---|---|
Автор произведения | Морин Чайлд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-02543-2 |
Добротный бревенчатый дом располагался высоко на горе в окружении лесов и рек и сливался с ландшафтом. Это походило на камуфляж, с которым Джерико был знаком не понаслышке. Много лет назад он выкупил доли, принадлежавшие его братьям, и нанял архитекторов и дизайнеров, чтобы построить дом своей мечты. В результате он получил просторное жилище с большим количеством комнат и мог в любой момент уединиться, даже если у него были гости. Все строительные работы завершились до того, как он уволился из вооруженных сил, и после службы он прямиком направился сюда. Это место было одновременно его связью с прошлым и фундаментом для будущего.
Открыв массивную дверь из темного дерева, Джерико шагнул внутрь, поставил Дейзи на пол и тут же отстранился от ее соблазнительного тела. Сняв туфли, девушка повернулась и окинула взглядом фойе и часть гостиной.
– Ничего себе, – восхищенно прошептала она. – Это просто…
Высокий сводчатый потолок украшал геометрический орнамент из светлых лакированных балок. Последние солнечные лучи проникали в окна и рисовали золотистые узоры на блестящем деревянном полу.
– Да, мне тоже нравится.
Джерико пошел в гостиную, и гостья последовала за ним. Каблуки ее туфель ритмично постукивали по полу.
– Здесь эхо, – заметила она.
Оглянувшись, Джерико нахмурился:
– Это большая комната.
Дейзи покачала головой:
– И почти пустая.
Он поймал направление ее взгляда. Мебель была старомодной, но удобной и практичной. Здесь были диваны, стол, стулья, длинная барная стойка у одной из стен и высокий камин, обложенный камнем. Из окон открывался захватывающий вид на горы.
– Она похожа на барак.
Джерико смерил ее взглядом:
– Очевидно, вы никогда не были в бараке.
– Не была, – призналась она, проходя глубже в комнату и поглаживая свою собачку. – Но у вас великолепный дом, а интерьер… – Осекшись, она виновато улыбнулась. – Простите. Это не мое дело.
Джерико снова нахмурился. Что не так с комнатой, черт побери? Прежде никто ее не критиковал. Затем он напомнил себе, что она изнеженная городская девчонка, и перестал обращать внимание на ее замечания.
– Сэм сказал мне, что вы хотели бы для нас готовить.
– Да. – Дейзи ослепительно улыбнулась, и Джерико снова почувствовал острый укол желания. У этой женщины было секретное оружие.
– Насчет этого…
В светло-голубых глазах Джерико Кинга Дейзи увидела неловкость и сожаление. Она знала наверняка, что он собирается ей отказать. Нарушить планы, которые привели ее сюда. Она не могла этого допустить и начала говорить прежде, чем он успел это сделать.
– Я разговаривала с Сэмом, вашим старшим рабочим. Это он стоит там на лужайке? – Прижимая к себе Ники, она подошла к окну. – Мне следовало с ним поздороваться. У меня это вылетело из головы, когда я растянулась на траве.
Она не смотрела