Смех Циклопа. Бернар Вербер

Читать онлайн.
Название Смех Циклопа
Автор произведения Бернар Вербер
Жанр Детективная фантастика
Серия Бесконечная Вселенная Бернара Вербера
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2010
isbn 978-5-04-105868-5



Скачать книгу

align="center">

      15

      «В чем разница между политиком и женщиной?

      Если политик говорит «да», это значит… «может быть».

      Если политик говорит «может быть», это значит… «нет».

      Если политик говорит «нет», все считают его мерзавцем.

      А если женщина говорит «нет», это значит… «может быть».

      Если женщина говорит «может быть», это значит… «да».

      Если женщина говорит «да», все считают ее шлюхой».

      Из скетча Дариуса Возняка «Война полов с вашим участием».

      16

      Рука вставляет диск в компьютер и запускает программу воспроизведения.

      В чем загадка синей шкатулки?

      На экране появляются четыре картинки – изображения с четырех камер, висящих на потолке за кулисами «Олимпии».

      Она устанавливает время на несколько минут раньше трагедии.

      23 часа 23 мин. 15 сек.

      Перед дверью гримерной толпятся поклонники с цветами и подарками. Некоторые в масках, некоторые раскрашены под клоунов.

      Великий репортер Флоран Пеллегрини, ее сосед по кабинету, садится рядом.

      – Что за клоуны в розовом?

      – Помнишь программу Дариуса «Я всего лишь клоун»? Ну вот… Даже зрители в первых рядах обычно гримируются под клоунов, одеваются в розовое и закрывают правый глаз черной повязкой.

      23 часа 24 мин. 18 сек.

      Вид сверху: в коридоре появляется Дариус.

      23 часа 25 мин. 21 сек.: он направляется к своей гримерке.

      Двое журналистов смотрят запись в замедленном режиме. Несколько человек протягивают Дариусу пакеты, он берет их на ходу. Вот он останавливается и разговаривает с кем-то, вручающим ему маленький предмет.

      23 часа 26 мин. 9 сек.

      Она останавливает и увеличивает изображение.

      Картинка мутная, но видно, что некто, загримированный под клоуна, сует ему лакированную шкатулку. У клоуна большой красный нос, волосы спрятаны под красную кепку.

      Лукреция делает масштаб еще больше и убеждается, что грим у клоуна не такой, как у остальных. Нарисованный рот не улыбается, уголки губ грустно опущены вниз, на правой щеке блестит слеза.

      – У меня была глухонемая сестра, я умею читать по губам, – сообщает Флоран Пеллегрини. – Возможно, я смогу тебе помочь.

      Журналистка выводит на экран огромный рот и запускает замедленный пофразовый просмотр.

      Пеллегрини пододвигается к самому экрану.

      – Он говорит ему: «Это то… что ты… всегда… хотел… узнать».

      Лукреция Немрод отматывает назад, ищет самый четкий кадр с грустным клоуном и увеличивает его.

      С принтера сходит распечатка.

      Флоран Пеллегрини подносит к глазам синюю шкатулку и рассматривает ее через очки.

      – Ты держала ее без перчаток? Теперь твои отпечатки перемешаны с чужими.

      Надо же, не сообразила! Вот дура!

      Репортер почти касается стеклами шкатулки.

      – BQT. Что бы это значило?

      – Посмотрим в интернете.

      Он запускает «Гугл».

      – Boeuf Qui Tourne[2], сорт барбекю.

      – Belle



<p>2</p>

«Вращающаяся говядина» (фр.).