Рыцарь Испании. Марджори Боуэн

Читать онлайн.
Название Рыцарь Испании
Автор произведения Марджори Боуэн
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1913
isbn



Скачать книгу

старую женщину, которая чешет шерсть у реки. И мы договоримся о времени.

      – Зачем мне ждать? – спросил дон Хуан властно. – Положите голову мне на плечо и позвольте мне поцеловать ваши волосы. Я женюсь на вас. Ваша честь не потерпит, чтобы я посещал вас тайно, как вор.

      – Увы! – донья Ана отпрянула к белой стене. – Король вас не послушает.

      Хуан засмеялся.

      – Я не раб королю, – сказал он. – Вы плачете? Плачьте же на моей груди.

      – Ступайте же – смерть и позор грозят мне, если вас здесь обнаружат.

      Служанка подняла с пола его плащ и накинула ему на плечи.

      – Я приду снова, – сказал он, – на этот раз не скрываясь.

      – Приходите, как вам будет угодно, – ответила она, – но приходите. Я люблю вас, сама не знаю, почему. Приходите скорее, я буду ждать.

      И она закрыла свое горящее лицо руками. Она стояла, прижавшись к стене под лампой, и ее тень дрожала рядом с ней.

      – Прежде чем уйти, я поцелую вас, – сказал Хуан, – и вы будете думать обо мне, пока я не приду снова.

      Не двигаясь и не говоря ни слова, она отрицательно покачала головой.

      Тогда Хуан наклонился и поцеловал длинную тень, которая падала от нее на стену; он был сейчас почти так же бледен, как белые маленькие брыжи из расшитого батиста, которые жестко подпирали его подбородок; на его лбу выступил пот, в губах не было ни кровинки.

      Он долго смотрел на нее и дважды как будто был готов заговорить, но оставался безмолвен. Служанка взяла его за руку и вывела наружу.

      Теперь им уже не нужен был фонарь, поскольку лестницы были освещены лунным светом, лившимся из окон.

      Они вышли во двор, напоенный густым ароматом растений, в котором сладость жасмина и жимолости мешалась с тонкой горечью алоэ и плюща.

      Фонтан взметал струю серебра, которая обрушивалась с монотонным шумом в гладкую округлую мраморную чашу. С боязливой поспешностью служанка провела Хуана через двор и отперла ворота.

      – Вы вернетесь к моей госпоже? – нетерпеливо прошептала она. – Вы не забудете ее, несмотря на то, что вы сын императора?

      Хуан воздел правую руку, на указательном пальце которой сверкал рыцарский перстень.

      – Клянусь перед Богом, я вернусь, – сказал он.

      Служанка заперла за ним ворота и бегом бросилась к безмолвному дому.

      Глава III. Дон Карлос

      Когда дон Хуан вернулся к себе, во дворец кардинала Хименеса, то увидел, что ворота отперты, через них торопливо вбегают и выбегают люди с факелами и фонарями, а во всех окнах горит свет.

      Такая суматоха в столь поздний час немало озадачила его, и он, отправив слуг узнать, в чем дело, решительно направился к главному входу. Там толпились люди. Среди них дон Хуан увидел дона Алессандро – тот, как всегда, спокойно и приветливо поздоровался с ним.

      – Меня только что вызвали, – сказал он. – Его Высочество упал с лестницы и серьезно ранен.

      – Господи! – воскликнул Хуан.

      – Он хотел исполнить серенаду девчонке привратника, – продолжил герцог Пармский, – а лестница