Чужой Завет. Эссе. Часть вторая. Владимир Буров

Читать онлайн.
Название Чужой Завет. Эссе. Часть вторая
Автор произведения Владимир Буров
Жанр Философия
Серия
Издательство Философия
Год выпуска 0
isbn 9785005014382



Скачать книгу

и надо.

      Надо, может, и надо, для пропаганды советской власти, но не для статьи, претендующей ЗАМЕНИТЬ ТЕКСТ ПУШКНА на:

      – Свой и утвердить его на сессии ВАСХНИЛ 1948 года.

      Разве это ни кино и немсы?

      Но, как говорится и оказывается:

      – Не просто так запрещали Канта и Гегеля, – а:

      – С большим смыслом, – который только один:

      – Человек здесь, – и то:

      – А не сусествует-т.

      Просто на-просто по факту Бонди свел мнение Читателя к нулю. Текст должен рассматриваться объективно и независимо его – Хомика – сознания.

      Почему я и поразился первый раз прочитав эту статью давно, можно сказать, очень:

      – То есть, как непонятно?

      Всё отлично понятно, а то что на вид есть противоречие не смущает, – а:

      – Восхищает-т!

      Восхищает от правды Пушкина, которую никто не знал не только вообще, но и частности, хотя и пели почти хором:

      – Он был гений.

      Я – узнал, почему.

      Просто так, – как не очень давно сообщил Иван Толстой этого дела не бывает, как и заявили два японца Шимура и Танияма, что один из них даже умер, сам не поняв от чего: то ли от счастья, наконец ее узнать, то ли наоборот:

      – Не понравилось, – хотя честно сказал только:

      – Сам не понимаю, почему должен умереть.

      А они только пытались подойти к научному доказательству того, что Яго у Шекспира в пьесе Отелло имел возможность переходить ту Линию Фронта, которая считалась непроходимой, – черту:

      – Между Полями и Текстом художественного произведения, – как:

      – Перешел и предложил перейти ее Иисус Христос Апостолам, передав через Марию Магдалину записку:

      – Встретимся в Галилее.

      И они поняли:

      – Прошлого, – того времени, когда они вместе там пировали.

      И здесь, как у Пушкина в Воображаемом Разговоре с Александром 1, находят тоже самое противоречие:

      – Поперлись, деревенщина, да, но в обратную степь: Через Декаполис, как в Петербург из Москвы через Киев.

      Не учли, ребята, что они не пошли, а поехали на том же скором поезде, что и Данте:

      – Прямо через Землю, а не по кругу, что и вышли сразу в нее, в Галилею, перевернувшись по Листу Мёбиуса.

      Человек для того и поставлен в цент мира, что его ВПЕЧАТЛЕНИЯ – это и есть критерий истины.

      – – – – – – – – – – – —

      29.10.18

      Радио Свобода на этой неделе 20 лет назад. Франкфуртские книжные встречи – Иван Толстой

      И начинается с:

      – Александры Марининой. – Думал, что ослышался, но, оказывается всё уже зашло настолько далеко капитально, что и это почти правда.

      Дубовую советскую поступить учительниц географии и т.п.:

      – Начали, да так и не закончили называть литературой-й.

      Но потом придется до-прикончить этот сериал сранья – замена: замену трудно придумать из бывшей, будущей и даже настоящей реальности, ибо всё будет лучше, чем:

      – ЭТО.

      И,