Бунт страсти на острове. Мишель Смарт

Читать онлайн.
Название Бунт страсти на острове
Автор произведения Мишель Смарт
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-227-08575-7



Скачать книгу

она мечтала выйти за него замуж…

      Она создала эту фантазию, живя в доме своего отца и оплакивая мать, которую любила всем сердцем; она справлялась с равнодушием своего второго родителя. Его безразличие не должно было ее волновать, хотя Хлоя была похожа на него внешне.

      Как только она покинула этот ужасный и нелюбимый дом, фантазии о Луисе исчезли. Она решила делать карьеру, хотела забыть о прошлом и вести полноценную жизнь.

      Хлоя испытала сильнейшее потрясение, снова встретившись с Луисом и поняв, что ее прежнее влечение к нему не пропало.

      Он начал медленно спускаться по трапу.

      – Разве ты еще не поняла, что я все спланировал до мельчайших деталей?

      У нее сдавило горло. Она шагнула назад с трапа и встала на палубу.

      Чем ближе подходил к ней Луис, тем шире становилась его улыбка.

      – Твой брат тоже все продумывает до мелочей. Только представь, ведь он украл Фрею и держал ее под замком. Он даже заставил ее выйти за него замуж. И я подумал, что если такая уловка сработала у Бенджамина, то она сработает и у меня. Мне надо просто продумать все детали. Яхта принадлежит мне, экипаж работает на меня. Они подчиняются только моим приказам, и я достаточно много плачу за их верность мне.

      Она сделала еще один шаг назад.

      – Верность купить нельзя. Не приближайся ко мне.

      Он посерьезнел, остановившись в двух футах от нее.

      Долгое время оба молчали. Под его пристальным взглядом у Хлои сжалось сердце, которое потом забилось как сумасшедшее.

      Затем на чувственных губах Луиса появилась натянутая улыбка, и он развел руками:

      – Делай что хочешь. Говори с кем хочешь. Когда поймешь, что тебе некуда бежать, разыщи меня.

      Он поднялся по трапу, а она осталась стоять на палубе, вонзив ногти в ладони.

      Она найдет выход с этой яхты. Обязательно.

      Луис отключил телефон, поговорив со своим братом, наклонил голову и помассировал пальцами разболевшуюся голову.

      Наконец он уговорил Джорджа – их канадского партнера – подписать контракт на строительство крупнейшего торгового комплекса в северном полушарии. Джордж был одним из богатейших и могущественных людей Северной Америки. После долгих переговоров он согласился на видеоконференцию. Однако он настаивал на том, чтобы ее проводили утром.

      Как и подозревали братья, Джордж всерьез подумывал о том, чтобы отказаться от подписания контракта. К сожалению, он настаивал на том, чтобы Хавьер тоже участвовал в видеоконференции.

      Луис выругался, подумав о дурном настроении своего брата. Хавьер походил на динамит, готовый взорваться при малейшей провокации.

      Даже если Луису удастся заставить Хавьера выглядеть дружелюбно, этого будет недостаточно. Их канадский партнер – представитель старой школы; он убежден, что мужчине можно верить на слово. Судебный запрет, который Луис и Хавьер установили против Бенджамина, будет самым большим препятствием для достижения их цели.

      Проклятый запрет. Прежде, когда Бенджамин рвал и метал, этот запрет казался необходимым. Братья Касиллас