Создать совершенство. Через тернии к звездам: как рождаются виртуозы. Изабелла Вагнер

Читать онлайн.



Скачать книгу

вытаскивает из сумки Марго ноты произведения, которое девочка будет играть на конкурсе, и кладет на пюпитр. После того как Марго завершает первую часть, Вера говорит:

      – Это очень, очень, очень красиво, но есть один нюанс. Я буду играть фразу, а ты повторяй. Во тут, – указывает в нотах, – первый мордент[42] – тарарара… – поет она.

      Марго повторяет, играя. Вера берет скрипку, чтобы показать, как нужно играть первую часть.

      – Моя очередь, – играет. – Твоя очередь. – Марго повторяет. – Моя очередь… твоя очередь. Отрывайся, смычок очень легкий на С… верхней С[43]… Смычок… ты видишь? Если играть легко, делать больше акцентов… здесь, – указывает на ноты, – будет неплохо. Нормально играла, но шестнадцатые, малые ноты… меньше используй смычок. Да, отлично! – Вера кажется очень довольной.

      Марго повторяет прорабатываемую часть.

      – Неплохо. Но тебе нужно спрятать ноту G, ты очень близка к бекару.[44] Дай больше смычком на верхней ноте D. Смычок! Послушай разницу между этой фразой и этой.

      Вера играет дважды, каждый раз по-разному. Начинает играть Марго. Кажется, ей трудно исправить свою игру.

      – Не замедляйся… Это не форте![45] Очень глубоко… Здесь поменьше смычком. Вот, здесь мы уже будем иметь раллентандо.[46] – Учительница показывает на ноты, но Марго не перестает играть.

      Вера выбирает другую страницу в нотах и дает команду играть вторую часть. Марго играет.

      – Остановись на этой ноте. Ты не можешь делать трель[47] короче. Хорошо, но не паникуй над трелью. Нужно четко проигрывать мордент… Это крещендо.[48] А это форте. – Учитель снова указывает на ноты. – Ты хочешь закончить урок? – Кажется, что Вера очень зла.

      С грустью в голосе Марго отвечает:

      – Нет.

      – Ну так играй правильно. – Вера берет метроном. – Запустим его, и ты будешь играть. Это шестнадцатые. Медленнее… медленнее… Медленнее! Будь внимательнее. Видишь? Прошу тебя, следи за нотами.

      – Тяжело держать смычок, – жалуется Марго.

      – Нет, тебе нужно держать смычок, как раньше. Покажи мне! Ты должна так практиковаться каждый день: два раза с метрономом, затем семьдесят два [удара в минуту], потом восемьдесят. О’кей, достаточно на сегодня. Можешь убрать скрипку в футляр. – Вера поворачивается к матери Марго: – Ей нужно серьезно заниматься. Каждый день подобным образом, как минимум два с половиной часа.

      Я подробно описала эту сцену, чтобы вы смогли составить представление о том, как проходят уроки учащихся-солистов. Вероятно, вы заметили, что уровень технических требований учителя высок для ученицы такого возраста. В девять лет Марго должна чувствовать нюансы исполнения, знать специальную лексику, быть способной концентрироваться на выполнении сложных задач, причем одновременно, быть выносливой, чтобы выдерживать уроки инструментальной практики. Последний навык требует высокого уровня физической подготовки, позволяющего держать руки поднятыми на протяжении более часа.

      Ученики



<p>42</p>

Мордент представляет собой орнамент, состоящий из быстрого чередования письменной ноты с нотой, находящейся непосредственно выше или ниже ее по музыкальной шкале.

<p>43</p>

Здесь – нота.

<p>44</p>

В музыке бекар обозначает нейтрализацию резкого и плоского звука.

<p>45</p>

Форте – громко.

<p>46</p>

Раллентандо – постепенное замедление.

<p>47</p>

Трель – быстрое чередование нот.

<p>48</p>

Крещендо – постепенное нарастание громкости звука.