Час расплаты. Луиза Пенни

Читать онлайн.
Название Час расплаты
Автор произведения Луиза Пенни
Жанр Полицейские детективы
Серия Звезды мирового детектива
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2016
isbn 978-5-389-15378-3



Скачать книгу

бы быть полночь.

      В бистро начали собираться клиенты, чтобы встретиться с друзьями cinq à sept[12], в коктейльный час по окончании рабочего дня.

      Арман не пришел сюда, он предпочел покой и тишину кабинета, поскольку приближался первый день нового семестра. Отведя глаза от украшенных деревьев, Рейн-Мари посмотрела на свой дом, на свет в окне кабинета.

      Она испытала облегчение, узнав о решении мужа возглавить академию. Ей казалось, что это идеальная должность для человека, более склонного искать редкую книгу, чем убийцу. Но он тридцать лет занимался поиском убийц. И как ни странно, делал это весьма успешно. Он находил убийц всех видов и мастей. Тех, кто совершал умышленные убийства, и тех, кто вообще не был способен на мышление, а убивал спонтанно. Все они забирали чужие жизни, и всех их находил ее муж, за очень редкими исключениями.

      Да, Рейн-Мари обрадовалась, когда, рассмотрев все предложения и обсудив их с нею, Арман решил принять руководство Полицейской академией. Взять на себя задачу очистить ее от грязи, оставленной годами жестокости и коррупции.

      Она радовалась до того момента, когда с удивлением обнаружила на его лице мрачное выражение.

      И тогда в ее душу проник холодок. Не смертельный холод, но предупреждение о том, что впереди трудные времена.

      – Ты уже целый день это разглядываешь, – сказала Мирна, вторгаясь в мысли Рейн-Мари и показывая на бумагу в руке Рут.

      Старая поэтесса держала ее бережно, за края.

      – Можно посмотреть? – спросила Рейн-Мари мягким голосом и протянула руку, словно приглашая потерявшуюся собаку в машину.

      Будь в ее руке бутылка виски, Рут уже виляла бы хвостом на переднем сиденье.

      Рут окинула всех взглядом, а потом отдала бумагу. Но не Рейн-Мари.

      Кларе.

      Глава пятая

      – Это карта, – сказал Арман, склоняясь над бумагой.

      – И что же стало ключом к разгадке, мисс Марпл? – спросила Рут. – Эти линии? Они – то, что мы называем дорогами. А вот это, – она ткнула в бумагу корявым пальцем, – река.

      Последние слова она произнесла медленно, с преувеличенным терпением.

      Арман выпрямился и посмотрел на нее поверх очков, после чего снова погрузился в изучение бумаги, разложенной на столе под лампой.

      В этот зимний вечер они собрались в доме Клары на буйабес со свежим багетом из пекарни Сары.

      Клара и Габри в кухне добавляли последние ингредиенты в блюдо дня. Морские гребешки, креветки, мидии, розовые кусочки лосося. Мирна тем временем нарезала багет.

      Тонкие ароматы чеснока и укропа витали в гостиной, смешиваясь с запахом дымка из камина. За стенами дома стоял хрустящий морозец, звездное небо окутали тучи, угрожая новым снегопадом.

      Но в доме было тепло и покойно.

      – Недоумок, – пробормотала Рут.

      Вообще-то, несмотря на замечание Рут, вопрос о том, что представляет собой эта бумага, оставался дискуссионным.

      На первый взгляд она ничуть не напоминала карту. Немного потертая и порванная, она была превосходно и замысловато



<p>12</p>

Между пятью и семью (фр.).