Моя жизнь по соседству. Хантли Фицпатрик

Читать онлайн.
Название Моя жизнь по соседству
Автор произведения Хантли Фицпатрик
Жанр Современные любовные романы
Серия Там, где сердце
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-386-10242-5



Скачать книгу

с ревом сворачивает машина.

      – Эй, Саманта!

      Это Флип. Он глушит мотор и подходит к нам.

      – Привет, Флип! – говорит Джейс.

      – Вы знакомы?

      – Год назад он встречался с моей сестрой Элис.

      – Не говори Трейси! – тут же просит меня Флип.

      Джейс удивленно смотрит на меня.

      – Моя сестра очень ревнивая, – поясняю я.

      – До невозможного, – добавляет Флип.

      – К бывшим девушкам своего парня нетерпима, – вставляю я.

      – Совершенно нетерпима.

      – Я-ясно, – усмехается Джейс.

      – Зато она верная, – с вызовом говорит Флип. – Не спит с моим партнером по теннису.

      Джейс морщится:

      – Эй, ты же заранее знал, какая она!

      Я перевожу взгляд с одного на другого.

      – Нуя не подозревал, что вы знакомы, – говорит Флип.

      – Мы и не знакомы, – отзываюсь я.

      – Ну да, – вторит мне Джейс.

      – Ладно. Без разницы. – Флип машет рукой: ему откровенно наплевать. – Так где Трейс?

      – Мне велено передать тебе, что она целый день занята, – откровенничаю я.

      Моя сестра – мастер притворяться недоступной, хотя сама уже предоставила Флипу полный доступ.

      – Классно! Так где она на самом деле?

      – На пляже Стоуни-Бэй-бич.

      – Поеду туда. – Флип поворачивается к машине.

      – Купи ей журнал «Пипл», замороженный кокосовый йогурт – и вмиг станешь заинькой, – советую я ему вслед.

      Я поворачиваюсь к Джейсу и снова вижу широкую улыбку.

      – Ты милая, – говорит он с радостью, будто не ждал от меня такого.

      – На самом деле нет. Мне лучше, когда Трейси счастлива. Так она носит меньше моих вещей. Знаешь ведь сестер.

      – Ну да, только мои не носят мои вещи.

      Тут раздается оглушительно громкий плач, совсем как у банши. Я аж подскакиваю, вытаращив глаза.

      Джейс показывает на радионяню, установленную у двери гаража:

      – Это Джордж.

      Он направляется в дом, оборачивается и жестом велит мне идти следом.

      Так впервые за все эти годы я попадаю в дом к Гарреттам.

      Слава богу, мама работает допоздна.

      Самым первым меня удивляет цвет. У нас кухня серебристо-серая – стены, гранитные столешницы, холодильник «Саб-Зиро», посудомоечная машина «Бош». У Гарреттов стены желтые, шторы желтые с зелеными листьями, а дальше настоящее буйство цветов. На холодильнике и на стенах рисунки и картинки, на зеленых пластиковых столешницах баночки с пластилином и мягкие игрушки. В раковине высоченная стопка посуды. За обеденным столом наверняка помещаются все Гарреты, а вот все газеты, журналы, носки, обертки, надкусанные яблоки и банановые шкурки на нем не помещаются.

      Джордж перехватывает нас уже на кухне. В руках у него большой пластмассовый динозавр, а из одежды на нем лишь футболка с надписью «Бруклинский ботанический сад». То есть ни штанов, ни трусов нет.

      – Стоп, дружище! – Джейс наклоняется и жестом показывает на голую попу брата. – Ну, что стряслось?

      Лицо у Джорджа