Моя жизнь по соседству. Хантли Фицпатрик

Читать онлайн.
Название Моя жизнь по соседству
Автор произведения Хантли Фицпатрик
Жанр Современные любовные романы
Серия Там, где сердце
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-386-10242-5



Скачать книгу

все семейство и говорит: «Знаете, этого же можно избежать». Будто большая семья, ну, я не знаю, пожар, а они медвежонок Дымняшка.[1] Тех, кто говорит папе о вазэктомии и о дороговизне колледжей, словно он не в курсе. Таких мне хотелось поколотить не раз и не два…

      Ну и ну! В школе, да и нигде вообще я не встречала парней, которые так быстро переходят от болтовни к делу.

      – Стоит приглядывать за людьми, которые знают, какая дорога самая правильная, – задумчиво говорит Джейс. – А то задавят, если вдруг на пути у них окажешься.

      Я тут же вспоминаю, как о вазэктомии и о дороговизне колледжей высказывалась мама, и говорю:

      – Мне очень жаль.

      Явно удивленный, Джейс поворачивается ко мне:

      – Вообще-то мама велит жалеть людей, которые считают себя самыми правильными и навязывают это другим.

      – А что говорит твой папа?

      – Тут он полностью солидарен со мной. Как и вся семья. Мама – наш пацифист.

      На баскетбольной площадке громко смеются. У меня на глазах парень хватает девушку за талию, кружит, потом опускает на землю и прижимает к себе.

      – Почему ты не с ними? – спрашиваю я Джейса.

      Он долго смотрит на меня, словно обдумывает ответ, и наконец говорит:

      – Саманта, а ты как думаешь?

      Потом Джейс встает, потягивается, желает мне доброй ночи и спускается по шпалерам.

      Глава 4

      Утром я чищу зубы – все как обычно, и лицо в зеркале обычное. Белокурые волосы, голубые глаза, веснушки – ничего особенного. Не верится, что ночью я сидела в одной ночнушке и изливала душу чужаку, и не кому-нибудь, а Гарретту.

      За завтраком я спрашиваю маму, где она познакомилась с Клэем Такером, но не выясняю практически ничего: мама увлеченно пылесосит ковры в коридоре и отвечает коротко: «На политическом мероприятии». Кроме политических мероприятий мама почти никуда ходит, потому толку от ее ответа немного.

      У зеркала над мини-баром Трейси накладывает водостойкую тушь, готовясь отдохнуть на пляже с Флипом. Я пользуюсь моментом и рассказываю ей о вчерашнем вечере. Джейса на крыше я, разумеется, опускаю.

      – Ну и в чем проблема? – отвечает она, наклоняясь к своему отражению. – Мама наконец нашла парня, который ее заводит. А если он и с предвыборной кампанией поможет, будет совсем хорошо. Знаешь ведь, что она уже вся издергалась из-за ноября. – Взгляд накрашенных глаз сестра устремляет на меня. – Или дело в твоей боязни близких отношений?

      Терпеть не могу, когда Трейси начинает вешать на меня психоаналитическую лапшу. После бунтарского периода Трейси понадобился год психотерапии, и теперь она считает себя чуть ли не дипломированным специалистом.

      – Нет, дело в маме, – возражаю я. – Она на себя не была похожа. Если бы ты была дома, то сама увидела бы.

      Трейси разводит руками, показывая на нашу суперсовременную кухню, соединяющуюся с огромной гостиной и просторной прихожей. Для троих все слишком большое, импозантное, рассчитанное на то, чтобы произвести неизвестно какое впечатление. Наш



<p>1</p>

Дымняшка – медвежонок, символ лесного хозяйства США, предупреждающий об опасности лесных пожаров. – Здесь и далее примечания переводчика.