Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449060884



Скачать книгу

конуса заснеженной горы. Вокруг воды что-то зеленело, Мишель заметил низкие, искривленные ветром стволы деревьев.

      – Галлюцинация… – уронив голову на неожиданно теплые камни, он потерял сознание.

      Грубые, потемневшие от табака, пальцы ловко сорвали мелкий, желтый цветочек:

      – Разницы с флорой Грютвикена почти никакой нет, – сварливо сказал высокий, крепкий старик, – такие цветы и в Патагонии растут. Ты их помнить должна… – Лаура кивнула:

      – Колобант, смешное название. Происходит из семейства гвоздичных… – колобант, мягкой подушкой заполнял расселину в камнях. Вокруг цветка, несмотря на начинающуюся осень, зеленел ковер луговика. Индейское племя, подобравшее ее, плело из сухой травы циновки, и даже юбки, для женщин:

      – Впрочем, здесь такого не надо… – Лаура носила просто скроенное платье, из тюленьей кожи, и мокасины, – он каждое лето ходит к берегу, охотится… – пингвины в оазис не забредали. Кроме рыбы, в озерах, и бесчисленных стай птиц, животных здесь больше не водилось:

      – Вы могли бы поехать в Грютвикен, лодка у вас есть… – однажды, робко, сказала Лаура старику, – если не хотите говорить своего имени, то и не надо… – на ее вопросы старик отвечал уклончивым молчанием, – но я слышу, по вашей речи, что вы англичанин. Вам помогут. Например, дадут свиней, на разведение… – голос женщины угасал. Лазоревые глаза старика, в глубоких морщинах, смотрели вдаль. Обычно, все разговоры, заканчивались тем, что он поднимался, и уходил.

      Он жил в небольшом доме, срубленном из местного дерева. Лауре он раскинул хорошую, палатку, тоже из тюленьих шкур. Появившись в оазисе, отлежавшись, она стала хозяйничать на кухне. Готовил он на дровах, дерева на равнине хватало:

      – Должно быть, когда-то саженцы привезли… – пожал плечами старик, в ответ на ее вопрос о деревьях, – я не первым здесь оказался… – на кухне Лаура нашла оловянную посуду, с клеймами британских фабрик, времен первой войны. Ни фотографий, ни книг, кроме подробного, тоже изданного до первой войны атласа, у старика не было:

      – Но и не нужны снимки, все и так понятно… – Лаура боялась, даже в одиночестве, произнести имя, выученное в детстве. Она помнила пожелтевшие фотографии, в альбомах на Ганновер-сквер:

      – Они с леди Джоанной обвенчались перед Рождеством одиннадцатого года. Стивен родился в марте двенадцатого. Она ждала ребенка, когда шла к алтарю… – по снимку было заметно, что Ворон предпочитал праздничному костюму матросскую куртку:

      – Он даже волосы не постриг, – Лаура слышала сухой голос покойного дяди Джона, – стоял у алтаря, словно туземец. Впрочем, ему такая прическа шла… – по томным взглядам подружек невесты Лаура поняла, что сэр Николас успел понравиться девушкам:

      – Кому он бы не понравился… – Лаура исподтишка разглядывала чеканный, смуглый профиль, – он и сейчас, на восьмом десятке, красавец… – Ворон был выше шести футов ростом:

      – И отец его покойный,