Название | Наследники Рима. Все романы цикла «Божественный мир» в новом и полном издании |
---|---|
Автор произведения | Борис Толчинский |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449060723 |
– Лично я – ничего, моя дражайшая племянница. Dixi26, я счастлив уже тем, что развеял вашу грусть. Но моя дочь…
– Ваша дочь?..
– Да, моя дочь. Вам известно, как люблю я мою Доротею.
– Я тоже люблю её, дядя. Вы хотите сказать, я могу для неё что-то сделать?
– Полагаю, можете. Дело в том, что моя дочь несчастна.
– В чем же её несчастье?
– Она влюблена.
– Так это счастье, милый дядя!
– Как посмотреть, милая племянница. Доротея влюблена в человека, который не отвечает ей взаимностью.
– А-а, вот оно что. И вы хотите, чтобы я устроила счастье вашей дочери?
– Только вам под силу это сделать; задача не из лёгких!
– Неужели? В таком случае, соблаговолите сообщить мне имя счастливца.
– Извольте: это Варг, наследный принц Нарбоннский.
Нужно сказать, внутренне София Юстина была готова услышать нечто подобное. Дочь сенатора Доротея Марцеллина была скромной девушкой, которой недавно исполнилось восемнадцать, и всегда, сколько знала её София, находилась под контролем деспотичного отца. Помимо воли своего отца княжна Доротея не осмеливалась даже выйти в город, не то, что полюбить кого-то! Следовательно, брак дочери с Варгом нужен был самому Корнелию Марцеллину – но зачем? Тут тоже была загадка, и София Юстина с присущей ей самоуверенностью предприняла попытку эту загадку с ходу разгадать.
– Ваша дочь желает выйти замуж за человека, который бросил нам вызов?
В лице Корнелия что-то дернулось, и София поняла, что попала если не в яблочко, то в круг.
– Что вы имеете в виду, дражайшая племянница?
– А разве не этот варвар помог бежать еретикам Ульпинам?
«В яблочко!», – мысленно воскликнула София. Корнелий даже не попытался что-либо отрицать, а лишь посетовал:
– Вы чересчур умны для женщины, милая Софи.
– Да и вы виртуоз, милый дядя, особенно для мужчины. Кто, кроме вас, додумался бы обезопасить варвара от подозрений, женив его на дочери светлейшего сенатора? Мне жаль мою кузину, дядя. Вы хотите сделать Доротею несчастной: Варг ей не пара.
– Напротив: только такой мужчина способен овладеть сердцем моей дочери, не принимая её всерьез.
«Вот оно что, – подумала княгиня, – ко всему прочему дядя хочет иметь подле Варга свою лазутчицу. Это начинает казаться опасным!»
– Мне не нравится ваша идея, дядя. Не много ли чести для варвара? В жилах вашей дочери течет кровь Великого Фортуната – а Варг почти что дикий зверь!
– Уже нет, дражайшая племянница. Благодаря вам нарбоннские галлы обратились в Истинную Веру.
– Вы святотатствуете, дядя, и даже не морщитесь! Варг презирает Истинную Веру, потому и бросил вызов нам, освободив еретиков Ульпинов! Его бы стоило примерно наказать…
– О, это было бы весьма и весьма неразумно!
«Увы! После всего, что было сделано мной, дабы привязать Нарбоннию к Империи,
26
«Как было сказано»