Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого. Илья Михайлович Носов

Читать онлайн.



Скачать книгу

чтобы лучше освободил им Варавву – а Пилат снова говорил им в ответ: «Итак, что вы хотите, я сделаю тому, кого называете государем иудеев»; а они закричали снова: «Его распни!» Пилат говорил им: «Он что сделал плохого?» Они закричали еще громче: «Его распни!» И Пилат, хотя толпе угодное сделать, освободил им Варавву, а Иисуса, бичевав, передал, чтобы был распят.

      54) Воины отвели Его внутрь двора, туда, где находится расположение, и созывают всю когорту, и облачают Его в порфиру, и сплетя, цепляют на Него терновый венец, и стали приветствовать Его – «здравствуй, государь иудеев», и били Его тростником по голове, и плевали в Него, и вставая на колени, Ему поклонялись; а когда посмеялись над Ним, сняли с Него порфиру и надели на Него Его одежду, и выводят Его, чтобы Его распять, и заставляют проходящего мимо некоего киринейца Симона, идущего с поля, отца Александра и Руфа, чтобы Его крест взял, и ведут Его на место Голгофа, что в переводе значит «место черепов», и давали Ему приправленное смирной вино, которое не принял, и распинают Его, и «делят Его одежду, бросая о ней жребий» – кто что бы взял;

      а был час третий, и распяли Его, и была надпись о Его вине, написано было – «государь иудеев»; и два разбойника распинаются с Ним – один по правую руку, другой по левую руку от Него, а проходящие мимо ругали Его, своими головами качая и говоря: «А, Храм разрушающий и в три дня создающий – избавь себя, сойди с креста»; так же архиереи с буквоедами, смеясь между собой, говорили: «Христос, государь Израиля, других избавил, себя избавить не может. Теперь пусть сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили»; и распятые с Ним бранили Его; а когда настал час шестой, до девятого часа на всю землю опустился мрак, и в девятом часе Иисус воззвал громким голосом: «Элои, Элои! Лема савактани!», что переводится, «Бог Мой, Бог Мой, для чего Меня оставил»; и некие из предстоящих, услышав, говорили, «зовет Илию», и некто, побежав и наполнив губку уксусом, нацепив на тростник, подавал Ему пить со словом – «хватит, а то увидим, как Илия идет снять его», а Иисус, издав громкий глас, стал бездыханным;

      и завеса Храма разделилась сверху донизу надвое, и центурион, вставший рядом перед Ним, увидев, что умер так, сказал – «воистину этот человек был сыном Бога»; присутствовали и женщины, издалека наблюдая, среди них Мария Магдалина, Мария Иакова младшего, мать Иосии и Саломия – они, когда был в Галилее, шли за Ним и Ему служили – как и многие другие, поднявшиеся с Ним в Иерусалим;

      55) а когда уже вечер настал, раз было Приготовление, что есть канун Субботы, Иосиф из Ариматеи, почтенный советник, который сам был чающим царствования Бога, дерзнув, придя, вошел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат удивился, что уже умер, и призвав центуриона, спросил его, умер давно ли, и от центуриона узнав, даровал останки Иосифу, и он, купив полотно, Его сняв, полотном Его обернул и положил в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил к двери