Отпуск. Валерий Есенков

Читать онлайн.
Название Отпуск
Автор произведения Валерий Есенков
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1985
isbn



Скачать книгу

хотел бы тотчас воротиться назад, на людную улицу, где нет надобности ни с кем говорить, однако стало неловко так вот внезапно войти и уйти, ничего не спросив. Ну уж нет, странных положений он себе позволить не мог и, пожевав в раздумье губами, равнодушно спросил, лишь бы только о чем-то спросить:

      – Полагаю, были новые книги?

      Сам степенный, высокого роста хозяин тотчас ответил ему, весело мерцая глазами из-под начесанных на самый лоб русых волос:

      – Ваше превосходительство, как не быть! Есть, есть кое-что!

      Можно было бы после этого уходить, да оказались новые книги, и он с искренней радостью проговорил:

      – Слава Богу!

      Опираясь о прилавок тяжелыми кулаками, не меньшими тех, какими Федор владел, почтительно подаваясь вперед, хозяин, тоже с видимым удовольствием, начал перебирать:

      – «Повести и рассказы», три тома, господина Тургенева, вам, должно быть, известны-с.

      Приблизившись, опираясь на трость, он принялся рассуждать, пространно, со знанием дела:

      – Не очень, я полагаю, идут. В наше время не все понимают его. Вроде бы, на иной вкус, не глубок, только, мол, поэтичен, изящен, проку-то что. И в самом деле, тонкие миниатюры его не для простых, примитивных умов. Однако раскупится. Не спеша. Помаленьку. Выдержка с этим товаром нужна.

      Склонив голову, внимательно выслушав, обождав, не услышит ли ещё чего о таком в самом деле неходком товаре, хозяин с достоинством кивнул бородой:

      – Господина Писемского “Очерки из крестьянского быта”, не знаем, как на ваш вкус, дозвольте узнать?

      Он взглянул на простую обложку:

      – Очень хорош. Простоват, но правдив, обнаженно, зло, беспощадно правдив. Необделанно. Есть-таки несколько сору. Впрочем, немного. Ко времени впору, как раз. Должны, по-моему, брать.

      Подтвердив, что берут хорошо, хозяин размашисто продолжал:

      – Так точно-с, берут-с. Ещё “Стихотворения” господина Некрасова.

      Он сухо ответил:

      – Не очень люблю, однако тоже времени впору.

      Быстро исподлобья взглянув, о чем-то подумав, должно быть, не соглашаясь, то ли с нелюбовью его, то ли с тем, что времени впору, переложив с места на место несколько книг, хозяин выложил перед ним:

      –“Мадам Бовари”, господина Флобера. Француз. Решительно не знает никто. Сомневаемся очень.

      Пробежав глазами название, он кивнул и просто сказал:

      – Завтра пришли.

      Оживившись, хозяин почтительно поклонился:

      – С удовольствием. Прикажу. Беспокоиться не извольте.

      Он, как делал обычно, заверил:

      – Прочитаю – тотчас верну.

      Хозяин лукаво забегал глазами, неприятно залебезил:

      – Как всегда-с… Только мысли бы ваши… Для понятия нам-с… Сколько взять-с…

      Чуть поморщась, он заверил отрывисто:

      – И мысли скажу.

      Хозяин засуетился, угадав, что именно неприятно ему:

      – Вы нас извиняйте, Иван Александрыч, ваше превосходительство. Коммерция. Так мы без ошибки