Ветер волшебства. Взрослая сказка. Веда Талагаева

Читать онлайн.
Название Ветер волшебства. Взрослая сказка
Автор произведения Веда Талагаева
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448307256



Скачать книгу

горбинкой носа и энергичной линией подбородка. Густые русые волосы, обрамлявшие лицо, были разделены на прямой пробор и спадали почти до плеч. Сидевший в кресле напротив юноша лет двадцати был копией мужчины, но гораздо более мягкой и утонченной, хотя во взгляде его голубых глаз читались та же гордость и ожидание повиновения от окружающих.

      – Тебе надо было ехать с отрядом, – выслушав рассказ сына, сказал князь Лара, недовольно сдвинув брови. – Оборотень здесь, в Равнинном княжестве, в двух шагах от Эрсилдана!

      – Как видишь, я справился и без отряда, – заметил Лотар, небрежно пожав плечами. – И смог быстро исполнить твое поручение, государь. Вот. – Он встал с кресла, снял с пояса небольшую кожаную сумочку и с поклоном вручил князю ее содержимое. – Смотритель библиотеки Тилара кланяется тебе и шлет то, что ты просил. Письмо и сверток.

      Названные предметы – свиток пергамента с личной печатью Тоннада, смотрителя Тиларской библиотеки, и нечто продолговатое, завернутое в кусок темно-зеленого сукна, легли князю на колени. Ромуальд Лара ощупал суконный сверток и удовлетворенно кивнул.

      – Хочешь знать, что там? – спросил он Лотара.

      – Если на то будет твоя воля, отец, – тоном послушного сына и подданного ответил Лотар.

      – Будет, – улыбнулся Ромуальд, – но не теперь. Эти предметы слишком важны, чтобы говорить о них впопыхах. Займемся делами после праздника. А пока я спрячу посылку Тоннада.

      – Сам? – удивился Лотар. – Не прикажешь слугам?

      – Не стоит их вмешивать. – Князь таинственно прижал палец к губам, потом улыбнулся, меняя тон на небрежный. – Кстати, о слугах. Этот парень, который спит на скамье в коридоре. Дориан, да? Зачем он тебе сдался? Мужик мужиком, у тебя таких слуг и в замке полно. Только свистни – сбегутся.

      – Ты, прав, кончено. – Лотар почувствовал, как внутри растет напряжение, и повернулся к камину, чтобы снять с полки кубки с горячим вином и подать один отцу. – Но он спас мне жизнь, когда оборотень напал на меня в Арленской чаще, и я хотел как-то отблагодарить его. К тому же он очень усерден.

      Меньше всего Лотару нравилось лгать отцу, но страшная клятва, данная Дориану, лежала на его устах, как печать. «Ничего плохого я не делаю, – сказал он себе, – даже наоборот. Под моим присмотром друид не сможет пользоваться волшебством в наших землях, а когда откроется проход на ту сторону, я прослежу, чтобы он вернулся в Железный лес, никому не причинив вреда».

      – Поступай как знаешь, – отмахнулся Ромуальд и пригубил вино из кубка. – Кроме слуг, и других забот хватает. На праздник Зажженных свечей ожидается госпожа Фридгонда из Песчаного замка с дочерью и племянницей. Прошел год со смерти ее брата, графа Карла. Скорее всего, после празднеств будет оглашено его завещание и назван наследник.

      – Наследница, – Лотар усмехнулся. – Конечно, граф оставил всё дочери, госпоже Мюриэлле. Сестре графа, Фридгонде, как опекунше, тоже кое-что перепадет,