Мои аллюзии. Дарина Грандж

Читать онлайн.
Название Мои аллюзии
Автор произведения Дарина Грандж
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

на фото. Вдыхаю этот город, настоящую жизнь, и сердце бьётся в такт New York – Andrew Belle.

      Ветер приносит к ногам несколько листьев, обёртку от конфеты и голубиное пёрышко. Маленькое и серое, ничем не примечательное, но оно станет совершенно особенным для меня. Осторожно поднимаю его, аккуратно отряхиваю от грязи и бережно кладу к себе в карман.

      Я и не думала, что способна испытывать такие сильные эмоции, которые выдавливают слёзы наружу. Утираю руками горячую солёную влагу с щёк и не поворачиваюсь к моему провожатому, просушиваю лицо на ветру. Уповаю на то, что парень ничего не видел. Решаю сказать, что глаза красные от ветра, если вдруг спросит.

      – Кажется, там выход к пристани. – Проходит мимо меня и указывает на тротуар между домами в конце улицы. – Посмотрим?

      – In New York sometimes we just fall apart, – цитирую слова из песни. – In New York sometimes we try to follow through. – Не знаю, знакома ли ему эта песня. Ступаю на невысокий и широкий бордюр и шагаю по нему. Спустя пару минут беру себя в руки. Успокаиваюсь и возвращаю себе моральное равновесие. – Спасибо тебе! – Бросаю на парня осторожный взгляд. Усмехается? Не смотрит на меня, разглядывает асфальт под ногами. Да. Он усмехается. Точно. Смеётся над моим распухшим красным носом?

      Идём неспеша. Тут (между домами) ветра почти нет, от чего вечер даже начинает казаться тёплым. Подмечаю странность: с каких это пор мы идём в одну линию? Впервые я не позади него. И он не против такого равенства? Или не замечает?

      А бордюр тем временем незаметно поднимается всё выше и выше. Надеюсь на скорый спад, почему-то в самом начале он показался мне чем-то вроде опорной стенки. Раз был подъём, значит должен быть и спуск. Ведь так? Сомневаюсь. Спрыгивать нет никакого желания. Хочется сойти так же легко, как и зашла. Я грузная для прыжков с высоты. Точно подверну ногу или шлёпнусь задницей: первая опавшая листва очень скользкая после недавнего дождя.

      – Бл*ть. – Думаю про себя эту умную мысль.

      Всё же надеюсь на плавный спуск, и продолжаю идти и идти. Парень шагает, пиная редкую листву, руки в карманах куртки, не обращает на меня никакого внимания.

      – Остин… – Замираю от осознания, что впервые зову его по имени за всё время нашего весьма продолжительного знакомства, а ведь всё действительно на мотив Josef Salvat First Time. Судя по тому, как он оборачивается, ему тоже непривычно услышать своё имя, произнесенное мной. Язык – враг мой – прилипает к нёбу и впадает в паралич.

      – Произносишь моё имя так, будто бы только что его случайно придумала и не уверена хороша ли выдумка. Но, оно (вроде бы) в безопасности. – На это ничего не парирую. Останавливается, подражая мне.

      – Ты, прости.

      – За что? – Выражая полнейшее непонимание, вопросительно раскидывает руки в стороны, не вынимая их из карманов расстёгнутой куртки.

      – За то, что неправильно услышала твою музыку.

      – Разве можно слышать неправильно? – Шагает дальше.

      – Ну… – Спешу поравняться с ним. Между нами полоса газона. Смотрю с высоты