Один момент, одно утро. Сара Райнер

Читать онлайн.
Название Один момент, одно утро
Автор произведения Сара Райнер
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-86163-7



Скачать книгу

говорит Анна.

      Они следуют за дамой, энергично выстукивающей каблуками по застеленным линолеумом лестничным пролетам и бесконечным коридорам и в итоге оказываются у дверей с надписью «МОРГ». Все это кажется ужасным, бесчеловечным.

      Медсестра звонит, и их впускают.

      – Это миссис Финнеган, – говорит она человеку в белом халате.

      – Мистер Финнеган в смотровой комнате, – говорит он. – Но подождите секунду. – Он открывает шкафчик и достает большой мусорный мешок. – Кто из вас миссис Финнеган?

      – Я, – говорит Карен.

      – Это личные вещи вашего супруга.

      – О, спасибо.

      Она заглядывает внутрь.

      – Это в основном одежда. И его портфель.

      – Хорошо.

      – Если хотите, я провожу вас, – говорит медсестра и ведет их ко второй двери.

      Она открывает ее, и они входят.

      Саймон лежит на спине, сложив руки на белом хлопковом одеяле. Анна замечает, что на нем больничный халат. Свет проникает через окно, прикрытое жалюзи; рейки жалюзи повернуты так, чтобы можно было видеть, но освещение не слишком яркое.

      – Пожалуйста, можете оставаться здесь, сколько хотите, миссис Финнеган, – говорит медсестра.

      – Правда?

      Анна удивлена. Она думала, что время будет ограничено.

      – Да, – заверяет их медсестра. – Насколько я понимаю, смерть вашего мужа наступила внезапно?

      Карен снова кивает.

      – Некоторым помогает, если они какое-то время остаются у тела родственника. В самом деле, торопиться некуда. Можете оставаться несколько часов, если хотите.

      – Спасибо, – благодарит Карен.

      Медсестра оборачивается к Анне:

      – Вы ее подруга?

      – Да.

      – Можно сказать вам пару слов за дверью?

      – Конечно.

      Они выходят в коридор.

      – Лучше на какое-то время оставить миссис Финнеган с ее мужем одну, – тихо советует медсестра. – Иногда это помогает людям смириться со случившимся. Должно быть, для нее это ужасное, просто ужасное потрясение.

      – Да, конечно. – Анна так и собиралась сделать. – М-м-м… Прежде чем вы уйдете, можно у вас кое-что спросить?

      – Да, конечно.

      – У моей подруги, у Карен, двое маленьких детей.

      – О… – Медсестра сочувственно вздыхает.

      – Я просто подумала: ну, что нам с ними делать? Как им сказать?

      Медсестра глубоко вздыхает:

      – По моему опыту, лучше не ограждать их уж слишком. Так что, если ваша подруга успеет принять случившееся, будет лучше, если вы посоветуете ей быть с детьми по возможности откровенной. Конечно, в разумных пределах, если они совсем маленькие.

      – Как вы думаете, следует привести их попрощаться?

      – Сколько им лет?

      Анна задумывается и отвечает:

      – Три и пять.

      Медсестра отвечает не сразу:

      – Это действительно тяжело, даже и не знаю, что вам посоветовать. Но лично я – а мы в кардиологии часто видим смерть, – я бы сказала, да, если они захотят прийти, приведите