7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия. Михаил Иванов

Читать онлайн.
Название 7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия
Автор произведения Михаил Иванов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-7696-5681-1



Скачать книгу

овр. Дьиут Биракчанни в Ал.; рч. Бэрэкчандьав Сак., Бэрэхсэннье УЯ.

      □ эв. биׂракчан ‘ручей’ [ССТМЯ I: 84].

      БИРИИСКЭ

      Место добычи золота.

      ◊ прииск Дьуур Бириискэ в УМ, Кириэстээх Бириискэтэ в Томп.

      □ рус. прииск.

      БИРИИСТЭН

      Место, где причаливают суда к берегу.

      ◊ м., прист., сен. Бириистэн, Боһуут Бириистэнэ, Күһүҥҥү Бириистэн, Бириистэн Арҕаата и т. д.

      □ рус. пристань.

      БИЭРЭК

      1. Берег;

      2. Место, где причаливают суда к берегу; пристань, его постройки и поселок; место у реки, куда приезжают откуда-л. или уезжают куда-л.; место, откуда переправляют через реку.

      ◊ г., зим., прист. Биэрэк, оз. Биэрэк Күөлэ, м. Дыгдаал Биэрэгэ, перевоз Көчөйөр Биэрэгэ, торгпункт Ураһа Биэрэк и т. д.

      □ рус. берег.

      БОҔОДЬИКТА / БОҔОТУМА

      Наледь; гололедица.

      ◊ м., пр., рч., руч. Боҕодьикта в Олекм., а. Боҕотума в УА.

      □ эвенк. боγот ‘наледь; гололедица’ [ССТМЯ I: 87].

      БОҔУСКА

      досл.: украшения из серебра или добротного меха на полях, рукавах и спине якутской одежды.

      Геогр. об., окружающий, окаймляющий какую-л. местность. Буор хайа боҕускалаах ‘Земляными горами она оторочена’ [СНЫ: 122, 123].

      ◊ г. Боҕуска Хайата Ан.

      □ возможно от боҕуу ‘помеха; обвязывание, опутывание’. Ср. п. – мо. buγubči ‘браслет’ [Тодаева: 126].

      БОЛБУКТА

      досл.: кедровый стланик.

      Гуcтой кедровник.

      ◊ порог Болбукта на р. Олекма, руч. Болбукта Отуу, г. Болбукта Хайата, ск. Болбукталаах.

      □ эвенк. болгикта ‘кедр-стланик’; ‘тальник’ [ЭРС: 59].

      БОЛГИИТ

      эв. кедровый стланец [Роббек].

      ◊ рч. Болгиит Коб., руч. Болгит Томп.

      БОЛЛООТ

      Бугристая, неровная местность.

      ◊ а., м. Боллоот, лес Боллоот Сиһэ, м. Боллооттоох в Аб., Верх., Тат., УА.

      Ср. быллаар.

      БОЛЛОХ / БОЛДОХ

      Бугор, глыба земли; каменная глыба; вспучивание земли по берегам озер с обильной моховой шапкой; бугристый тип рельефа.

      ◊ руч. Боллох Үрүйэтэ, рч. Боллох Үрэҕэ, сен. Хатыҥ Боллох, зим., м., озерко, оз., ур. Боллохтоох, а. Арыылаах Боллохтоох и т. д.; сен. Болдох, марь, м., ур. Болдохтоох, рч. Болдохтоох Ороһуоха, оз. Оччугуй Болдохтоох.

      □ п. – мо. болдог ‘кочка, бугорок’, монг., бур. болдог ‘холм, бугор’.

      БОЛЛОХТУУР

      Место, где добывают мох.

      От боллохтоо- ‘добывать мох’.

      ◊ м. Боллохтуур в н. Кыргыдай Вил.

      БОЛОДЬООХ

      Место осенней стоянки.

      ◊ оз. Болодьоох в н. Баппаҕаайы Вил.

      □ эвенк. боло ‘осень’ [ССТМЯ I: 92].

      БОНСАКАҔ

      Старая гарь.

      ◊ руч. Бонсакаҕчан в Мом.

      □ эв. бонсакаγ ‘гарь (старая)’ [ССТМЯ I: 94].

      БОРОТУОХА / БОРУТУОХА

      Рукав реки; протока; дельтовое ответвление.

      ◊ прот. Боротуоха, м. Боротуоха Төрдө, Шаманиха