Эта жестокая грация. Эмили Тьед

Читать онлайн.
Название Эта жестокая грация
Автор произведения Эмили Тьед
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия Young Adult. Последняя Финестра
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-173135-9



Скачать книгу

когда сбегала из города и умоляла незнакомца защитить ее.

      – Разумеется, – выдавила она, осознав, что тянула с ответом на вопрос слишком долго.

      Данте выхватил яблоко из корзинки для фруктов, потер о рубашку и скорчил недовольную гримасу.

      – А другая еда имеется?

      Алесса поджала губы. Она не очень любила завтракать, а по утрам просто забегала на кухню, чтобы взять чашечку эспрессо и бискотто[3], которых хватало до обеда.

      – Есть хлеб и сыр. Если хочешь, могу попросить принести чего-то посущественнее.

      – Нет. Обойдусь. – Он бросил на нее сердитый взгляд, будто она предложила не накормить его, а ударить. Жуткий ворчун.

      Данте носился по ее небольшой кухоньке, отрывая и закрывая шкафчики, словно жил здесь годами. Невзирая на то, что он был здесь незнакомцем, чужаком, помеченым человеком, он не тушевался и не боялся заявить о себе, сделать лишний шаг. Алесса, хорошенько порассуждав в своей голове, подметила, что подобное поведение отличало его от большинства мужчин. Некоторые люди отходили в сторону, а другие стояли на своем, доказывая, что у них не меньше прав на существование, чем у остальных.

      Возможно, и она могла претендовать на собственный небольшой участок, и не из-за титула или потому, что заслужила его. А просто так.

      Такие мысли не должны были казаться откровением.

      Данте решил отрезать себе кусок сыра, и послышался звон бьющегося о тарелку ножа, а затем захрустел хлеб: обычно успокаивающие звуки сейчас выбивали ее из колеи после стольких молчаливых приемов пищи.

      – Итак, – наконец подал голос Данте, скривившись так, будто ему выдирали зуб. – Давно ты к кому-нибудь прикасалась, при этом никого не убивая?

      – Это не убийство. И не знаю.

      Он скептически на нее посмотрел.

      Алесса взяла стакан воды и с протяжным вздохом плюхнулась на стул напротив него.

      – Четыре года и десять месяцев назад. И несколько недель.

      – Но кто считает, да? – Он подвинул тарелку на середину стола. – Что планируешь делать в этот раз?

      Финестра подцепила кусочек пармезана толщиной с лист бумаги, и тот растаял у нее на языке, наполнив рот вкусом соли и жира.

      – Молиться?

      – Это не план.

      К тому же ложь. Она не молилась уже много лет. С тех пор как боги отвернулись от нее и позволили Эмиру умереть. Конечно, она произносила речи, опускалась в храме на колени и устремляла взгляд в небеса. Даже временами с ними общалась. Но не молилась. Молиться – значит обнажить свою душу; предложить руку, чтобы ее взял некто невидимый. Однако принять ее непокрытую руку была готова только смерть.

      Поэтому она не молилась.

      – Спасать Саверио не то же самое, что искать новые способы решения математических задач, – высказала она.

      – А есть разные способы?

      – Можешь не верить, но да. Преподавателей не впечатляло, что я находила верные ответы, хотя и не могла объяснить, как это сделала, а ответы я находила всегда. Только вот это не деление столбиком, поэтому я планирую делать



<p>3</p>

Бискотто – итальянское хрустящее печенье, которое часто пекут с миндалем.