Название | Шепот вереска |
---|---|
Автор произведения | Эстер Рейн |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
У самой кромки леса, на поляне стоял олень со всадником на своей спине.
– Это все, на что ты способен? – прошептала девушка, прикоснувшись с стеклу, – Вполне терпимо. Уходи охотник, я не выйду, не стану твоей добычей.
Слова Эрики как будто были услышаны, олень развернулся и скрылся в ночном лесу, а зов оборвался. Совершенно успокоившись, девушка вернулась в кровать и крепко заснула. Правда снилось ей, словно она сидит за спиной Короля Охотника, и они скачут на его олене по осеннему лесу, а рядом с ними бегут остроухие охотничьи собаки.
На завтрак девушка спустилась выспавшаяся и с хорошим настроением. Среди гостей замка все еще шло обсуждение прошедшего праздника.
– Кто бы мог подумать, что эти англичане такие дикари! Стенли вторую ночь снятся кошмары. Я боюсь, что нам снова придется водить его к психотерапевту.
– Ты слишком его оберегаешь. – ответил женщине муж.
– Думаешь? – это прозвучало как вызов. – Ты хочешь, чтобы он вырос психопатом, как те, что устраивают стрельбу в школе?
– Конечно, нет.
– Тогда позволь мне решать, что для мальчика слишком, а что нет.
Тем временем за другим столом:
– Мама, неужели в этот Хэллоуин у меня совсем не будет конфет?
– Вернемся домой и купим, ты же хотела посмотреть, как жили в замке? Раньше не было конфет, детям дарили яблоки и орехи.
– Я думала, что в замках жили принцессы, и у них было очень много конфет. Я не могу себе представить жизнь без конфет. Эти яблоки и орехи совсем не вкусные. Видимо, в замках жили очень несчастные дети. Давай лучше в следующий раз поедем к настоящим принцессам в Диснейленд?
– Здесь не занято?
Эрика вздрогнула и подняла голову. Тот самый молодой американец с обезоруживающей улыбкой смотрел на девушку. Она вспомнила о своем обещании – познакомиться с этим парнем, если выберется из леса, но сейчас, когда воспоминания о проведенной в лесу ночи померкли, то и ее намерение поубавилось. И все же, Эрика решила не испытывать судьбу.
– Садись, – она кивнула.
– Эштон Льюис.
– Эрика Коилл.
– Я слышал, что тебя искала миссис Тифлинг в ночь праздника.
– Не слишком усердно.
– Что-то произошло?
– Нет, я немного заблудилась.
– Наверное, было страшно. Я, к слову сказать, вообще не ориентируюсь в лесу. У меня мурашки по коже от этих шорохов и скрипов.
– Зачем же ты приехал сюда?
– Об этой поездке мечтала моя девушка,
12
«Маленькие женщины» Луиза Мэй Олкотт роман