Название | Second Language Pronunciation |
---|---|
Автор произведения | Группа авторов |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781119801573 |
Critical Issues
Integrating pronunciation into language classes requires an understanding of contextual constraints that influence what can be done by teachers (McGregor & Reed, 2018). This is particularly true for teachers working with adult migrants, immigrants, and refugees in ABE or community-based settings. Due to limited class time, multilevel classes, space constraints, and testing requirements, many teachers in these settings teach pronunciation haphazardly, if they address it at all. The challenges they face make for an interesting opportunity for researchers to explore effective pronunciation teaching; if teachers working in less than ideal situations can effectively integrate pronunciation into regular instruction, so can teachers in a wide variety of teaching and learning contexts.
Community-based language classes have students with a broad range of needs, language and educational backgrounds, and ability levels. For example, a beginning-level adult ESL class may have learners aged 22–82. Within the same classroom there may be learners with advanced degrees who are literate in multiple languages (but not the target language), while others may have only attended a few years of elementary school, with limited literacy in their native language. Some learners may attend classes to develop language skills for employment, others attend to help their children with homework, while still others come to class to stay connected to a community and socialize outside their homes. There are additional logistical challenges that community-based teachers contend with. Classes may take place in shared spaces, requiring teachers to set up and break down their classroom space every day. Classes may have open enrollment, meaning that learners can enter a program anytime or leave anytime because of employment changes, family obligations, health, and so on. It is also common for teaching positions in community-based classes to be part-time and low-paying, with teacher experience and educational requirements varying widely from school to school.
These factors may imply that the stakes for these classes are low, but quite the opposite is true. Several countries that commonly receive immigrants and refugees have national language proficiency requirements built into their naturalization (citizenship acquisition) processes, including Australia, Canada, France, Germany, the Netherlands, and the United States (Berger & Lenz, 2014). Given the demands on adult immigrants’ and refugees’ lives (e.g., working spouses, children, caring for elders), community-based language/citizenship courses, which are generally offered free-of-charge and sometimes include childcare, are frequently the most accessible educational opportunities for this student population. National testing requirements needed for continued funding can add additional pressure on school administrators and teachers. For example, in the United States, adult schools receiving federal education funding must use one of a small handful of tests approved by the National Reporting System (NRS). States are also required to create a state plan for the implementation of content standards aligned with the national Common Core State Standards. A majority of adult education state systems have adopted the College and Career Readiness Standards (CCRS) for Adults (2013), or the English Language Proficiency (ELP) Standards (U.S. Department of Education, 2016), or individual state standards adapted to align to the Common Core, CCRS or ELP Standards. While all sets of national standards for adults specifically address listening and speaking skills, pronunciation features contributing to clear and coherent speech are not specifically referenced. Some states or programs address pronunciation more systematically; adult English language programs in Massachusetts, for example, are required to align their curriculum to the Massachusetts English Language Proficiency Standards for Adult Education (MA ELPS), which directly refers to pronunciation for all levels of speaking and listening standards. However, standards such as the MA ELPS are the exception rather than the norm, and most ABE instruction is literacy-oriented; that is, it emphasizes written language, which is a major, but not the only, challenge faced by learners in ABE, many of whom have been displaced from their countries of origin.
For displaced people, education has long been a limited commodity. In 2019, the United Nations High Commission on Refugees reported that only 63% of refugee children attend primary school, while only 24% attend secondary school. Resettled refugees, asylum seekers, and family reunification immigrants who have experienced no or interrupted schooling face a steep learning curve when they arrive in language classes. Over the years, the literacy researchers who have focused on this understudied population have documented evidence of what ABE teachers have always known instinctively; adults who are not literate in a native language learn a new language differently from literate adults and from children learning to read for the first time (Bigelow & Tarone, 2004; Gardner et al., 1996; Malicky & Derwing, 1993). Traditional methods of teaching pronunciation, which are tied to textbooks and require a basic level of literacy, do not work for these learners. Literacy-level learners need much more than alphabetics and phonics instruction to become successful readers. They also need extensive instruction in speaking and listening to build the necessary foundation for literacy skills. To this end, explicit pronunciation instruction is a crucial component in the development of reading skills (Walter, 2008). Strube (2009, p. 49) writes that literacy-level learners often have a very restricted grasp of second language (L2) oral skills, which results in an “inadequately developed” lexicon and working knowledge of sounds, words, and sentences in the target language. Research with literacy-level learners has shown that oral processing is interconnected with print literacy, making it more challenging to complete target language verbal tasks that require phonemic and phonological awareness; likewise, a lack of alphabetic print literacy makes it harder for learners to focus on the segments of the target language (Bigelow & Vinogradov, 2011; Kurvers et al., 2006; Tarone, 2010; Tarone et al., 2009). Researchers have found that young children (Ehri & Wilce, 1985; Liberman, Shankweiler, Fisher, & Carter, 1974) and adults (Kurvers et al., 2006) who were identified as non-readers were able to segment utterances by syllables but not able to segment utterances by phonemes or words, leading to “fuzzy and imprecise word representations” (Darcy, 2018, p. 25) and difficulty recognizing and producing target words. Developing a working oral vocabulary paves the way for literacy skills: without it, reading is akin to “sounding out nonsense words” (Kurvers, 2007, p. 41).
Research on Pronunciation Integration
Those interested in teaching second language pronunciation have long asserted that pronunciation is usually neglected in favor of other aspects of language. This does not mean that pronunciation is not taught. Instead, it means that language teachers fall into two general categories when it comes to teaching pronunciation. Teachers in the first category view pronunciation as an essential focus of instruction, and they ensure that pronunciation is connected and extended to the teaching of other skills. Teachers in the second category have a drastically different approach to pronunciation because of a different instructional focus, such as reading comprehension, employment skills, grammar and composition, or general language learning with all four modalities (reading, writing, speaking, and listening). Teachers in this category tend to shoehorn pronunciation activities into their lessons if they teach it at all, resulting in a non-systematic and unstructured approach, only addressing pronunciation when errors are too severe to ignore. It is teachers in the second category that we address here, showing how incorporating pronunciation into everyday lessons can strengthen their class outcomes.
Pronunciation researchers and teachers regularly recommend integrating pronunciation into the language teaching classroom, both to ensure that it is actually taught and because of the assumption that pronunciation will be learned more effectively when it is integrated with other skills (Jones, 2016; Levis & Grant, 2003; Murphy, 1991; Sicola & Darcy, 2015). Unfortunately, we know very little about how pronunciation is actually integrated into instruction, although recent research suggests that integrating pronunciation is effective in improving learners’ comprehensibility (Darcy et al., 2021). We do know that pronunciation may not be effectively integrated into classroom instruction because of invisible obstacles that make changing usual ways of teaching difficult. First, published materials often do not include or integrate pronunciation. If they include pronunciation, the activities are presented as an extra that can be skipped under time pressure (Levis & Sonsaat, 2016). Second, many teachers are uncertain how to include pronunciation and lack confidence in their ability to