Чорний хліб. Фоззі

Читать онлайн.
Название Чорний хліб
Автор произведения Фоззі
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2021
isbn 9786171288164



Скачать книгу

шапці. Аслам…

      Лилєкей дістала з мішка люльку, теж закурила, вгамовуючи пальці, потім непомітно, крізь кітель, перевірила, наскільки справно висить на поясі ніж, і спокійно рушила до білої машини. Вже за кілька кроків водій звернув на неї увагу й почав уважно спостерігати за дивним військовослужбовцем, який наближається до нього.

      Аслам якось згрупувався й викинув їй назустріч бичка лівою рукою, праву тримаючи за ногою. Це добре – схоже, у нього є зброя. За кілька кроків до машини Лилєкей зупинилася, витрусила об долоню залишки тютюну й підняла голову.

      – Ліля, – з радісним полегшенням видихнув Аслам. – Вабабай![7] А я думаю – що за доходяга тут?

      – Я, – коротко погодилася Лилєкей. – Справа є, пісок є.

      – Пісок є – давай поговоримо, сідай, – хитнув він головою й зачинив свої дверцята. Вона про всяк випадок обійшла ззаду, аби пересвідчитися, що там нікого немає, і сіла поруч з Асламом, лишивши свої дверцята відчиненими.

      – Як справи твої? – спитала вона, поклала кашкет біля переднього скла, вмостилася зручніше й розтулила мішок.

      – За трасою цинкую. – Аслам дістав цигарку й закурив, дивлячись перед собою, на стіну аеропорту. Вона витягла важкий пакунок й обережно розгорнула його.

      – Ай саул![8] – зрадів Аслам і дістав з-під сидіння якусь миску з маленькою пляшечкою. Подивився навколо, потім стиснув зубами цигарку в куті рота, взяв щіпку піску, поклав до миски й накропив на неї крапельку з пляшечки.

      – Рейс іще не полетів? – спитала вона про головне, удаючи при цьому, що просто підтримує бесіду.

      – Жду, – відповів він, поставив миску на коліна й зазирнув до пакунка. – Дай. Лилєкей відпустила половину життєвого набутку, Аслам зважив у руці, трохи подумав і повернув на місце. Він збив попіл, глянув у миску й сказав:

      – Кіло точно є… Все зразу продаси?

      Лилєкей кивнула, удаючи, що нічого дивного немає ані в кітелі, ані в кашкеті, ані в незвичному місці зустрічі, ані у вазі пакунка.

      – Так, усе. Гроші потрібні.

      – У мене немає на все. Давай краще увечері в місті?

      Вона шморгнула носом, розмірковуючи, наскільки небезпечною буде зустріч у місті, але потім вирішила, що це менш важливо:

      – Давай… Це тепер твоє, просто твоє вже, але потрібно мені туди, – вона мотнула головою в напрямку аеропорту, – попасти.

      – Зараз?

      – Зараз, да.

      – Ну так іди, – здивувався Аслам і засміявся.

      – Ні, ти проведи… туди, всередину, через інші двері.

      – Через які?

      – Не через ці, інші, я знаю – ти знаєш.

      Аслам уважно подивився на неї, потім дістав якийсь плаский приціл, ще раз глянув у миску, поставив її за сидіння й забарабанив пальцями по керму.

      – Добре, – нарешті сказав він, – посидь тут, піду спитаю, як там моя людина.

      І вийшов з машини.

      Лилєкей дістала миску з-за сидіння і зсипала пісок



<p>7</p>

З аварської – вигук, який за значенням відповідає українському вислову «Та ти що!».

<p>8</p>

Прекрасно! (авар.)