Название | Anna Karenina - The Unabridged Garnett Translation |
---|---|
Автор произведения | Leo Tolstoy |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066375003 |
“Why isn’t the carpenter at the thrashing machine?”
“Oh, I meant to tell you yesterday, the harrows want repairing.
Here it’s time they got to work in the fields.”
“But what were they doing in the winter, then?”
“But what did you want the carpenter for?”
“Where are the hurdles for the calves’ paddock?”
“I ordered them to be got ready. What would you have with those peasants!” said the bailiff, with a wave of his hand.
“It’s not those peasants but this bailiff!” said Levin, getting angry. “Why, what do I keep you for?” he cried. But, bethinking himself that this would not help matters, he stopped short in the middle of a sentence, and merely sighed. “Well, what do you say? Can sowing begin?” he asked, after a pause.
“Behind Turkin tomorrow or the next day they might begin.”
“And the clover?”
“I’ve sent Vassily and Mishka; they’re sowing. Only I don’t know if they’ll manage to get through; it’s so slushy.”
“How many acres?”
“About fifteen.”
“Why not sow all?” cried Levin.
That they were only sowing the clover on fifteen acres, not on all the forty-five, was still more annoying to him. Clover, as he knew, both from books and from his own experience, never did well except when it was sown as early as possible, almost in the snow. And yet Levin could never get this done.
“There’s no one to send. What would you have with such a set of peasants? Three haven’t turned up. And there’s Semyon…”
“Well, you should have taken some men from the thatching.”
“And so I have, as it is.”
“Where are the peasants, then?”
“Five are making compôte” (which meant compost), “four are shifting the oats for fear of a touch of mildew, Konstantin Dmitrievitch.”
Levin knew very well that “a touch of mildew” meant that his English seed oats were already ruined. Again they had not done as he had ordered.
“Why, but I told you during Lent to put in pipes,” he cried.
“Don’t put yourself out; we shall get it all done in time.”
Levin waved his hand angrily, went into the granary to glance at the oats, and then to the stable. The oats were not yet spoiled. But the peasants were carrying the oats in spades when they might simply let them slide down into the lower granary; and arranging for this to be done, and taking two workmen from there for sowing clover, Levin got over his vexation with the bailiff. Indeed, it was such a lovely day that one could not be angry.
“Ignat!” he called to the coachman, who, with his sleeves tucked up, was washing the carriage wheels, “saddle me…”
“Which, sir?”
“Well, let it be Kolpik.”
“Yes, sir.”
While they were saddling his horse, Levin again called up the bailiff, who was hanging about in sight, to make it up with him, and began talking to him about the spring operations before them, and his plans for the farm.
The wagons were to begin carting manure earlier, so as to get all done before the early mowing. And the ploughing of the further land to go on without a break so as to let it ripen lying fallow. And the mowing to be all done by hired labor, not on half-profits. The bailiff listened attentively, and obviously made an effort to approve of his employer’s projects. But still he had that look Levin knew so well that always irritated him, a look of hopelessness and despondency. That look said: “That’s all very well, but as God wills.”
Nothing mortified Levin so much as that tone. But it was the tone common to all the bailiffs he had ever had. They had all taken up that attitude to his plans, and so now he was not angered by it, but mortified, and felt all the more roused to struggle against this, as it seemed, elemental force continually ranged against him, for which he could find no other expression than “as God wills.”
“If we can manage it, Konstantin Dmitrievitch,” said the bailiff.
“Why ever shouldn’t you manage it?”
“We positively must have another fifteen laborers. And they don’t turn up. There were some here today asking seventy roubles for the summer.”
Levin was silent. Again he was brought face to face with that opposing force. He knew that however much they tried, they could not hire more than forty—thirty-seven perhaps or thirty-eight— laborers for a reasonable sum. Some forty had been taken on, and there were no more. But still he could not help struggling against it.
“Send to Sury, to Tchefirovka; if they don’t come we must look for them.”
“Oh, I’ll send, to be sure,” said Vassily Fedorovitch despondently. “But there are the horses, too, they’re not good for much.”
“We’ll get some more. I know, of course,” Levin added laughing, “you always want to do with as little and as poor quality as possible; but this year I’m not going to let you have things your own way. I’ll see to everything myself.”
“Why, I don’t think you take much rest as it is. It cheers us up to work under the master’s eye…”
“So they’re sowing clover behind the Birch Dale? I’ll go and have a look at them,” he said, getting on to the little bay cob, Kolpik, who was led up by the coachman.
“You can’t get across the streams, Konstantin Dmitrievitch,” the coachman shouted.
“All right, I’ll go by the forest.”
And Levin rode through the slush of the farmyard to the gate and out into the open country, his good little horse, after his long inactivity, stepping out gallantly, snorting over the pools, and asking, as it were, for guidance. If Levin had felt happy before in the cattle pens and farmyard, he felt happier yet in the open country. Swaying rhythmically with the ambling paces of his good little cob, drinking in the warm yet fresh scent of the snow and the air, as he rode through his forest over the crumbling, wasted snow, still left in parts, and covered with dissolving tracks, he rejoiced over every tree, with the moss reviving on its bark and the buds swelling on its shoots. When he came out of the forest, in the immense plain before him, his grass fields stretched in an unbroken carpet of green, without one bare place or swamp, only spotted here and there in the hollows with patches of melting snow. He was not put out of temper even by the sight of the peasants’ horses and colts trampling down his young grass (he told a peasant he met to drive them out), nor by the sarcastic and stupid reply of the peasant Ipat, whom he met on the way, and asked, “Well, Ipat, shall we soon be