Название | Мертва зона |
---|---|
Автор произведения | Стивен Кинг |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 1979 |
isbn | 978-617-12-8659-7 |
Він усвідомив, що трошечки злякався.
– Герберте?
Він розвернувся зі слухавкою біля вуха. Вера стояла на верху сходів у своєму вицвілому коричневому халаті, з волоссям, намотаним на бігуді. На її щоках і лобі затвердів до консистенції гіпсу якийсь крем.
– Хто це?
– Я ще не знаю. Мене перевели на очікування.
– Очікування? О чверть на третю ночі?
– Так.
– Це ж не Джонні, га? Нічого не трапилося з Джонні?
– Я не знаю, – сказав він, намагаючись стримати голос, щоб той не зірвався.
Хтось телефонує тобі о другій ночі, переводить на очікування, а ти перебираєш родичів і пригадуєш, хто в якому здоров’ї. Складаєш список літніх тітоньок. Перелічуєш недуги дідів та бабів, якщо ще маєш їх. Думаєш, чи не зупинився метроном у грудях одного з твоїх друзів. І намагаєшся не думати, що маєш одного-єдиного сина, якого дуже любиш, ані про те, що такі дзвінки ніби завжди приходять о другій ночі, ані про те, що твої литки вже дерев’яніють і тверднуть від напруження…
Вера заплющила очі й склала долоні перед худими грудьми. Герб намагався опанувати своє роздратування. Стримувався, щоб не сказати: «Веро, Біблія ясно натякає на те, щоб ти йшла і робила це десь у комірчині». Так він заробив би тільки Милу Усмішку Вери Сміт для Маловірних і Впертих Чоловіків.
Бувши на очікуванні на телефоні о другій ночі, він не знав, чи витримає саме той різновид усмішки.
У телефоні знову клацнуло, а тоді інший, старіший чоловічий голос мовив:
– Алло, містер Сміт?
– Так, хто це?
– Вибачте, що вам довелося чекати, сер. Це сержант Меґґс із поліції штату, відділ Ороно.
– Мій син? Щось із моїм сином?
Він осів на стільчик у телефонному кутку, не усвідомлюючи цього. Раптом відчув слабкість у всьому тілі.
Сержант Меґґс сказав:
– У вас є син Джон Сміт? Без другого імені?
– Він здоровий? Що з ним?
Кроки на сходах. Вера стала поруч. Одну мить вона виглядала спокійною, а тоді вчепилася в слухавку, мов тигриця.
– Що сталося? Що з моїм Джонні?
Герб висмикнув у неї слухавку, надламавши їй ніготь. Твердо глянувши на неї, сказав:
– Я розберуся. – Слова, що падали з його губ, були наче вкриті новокаїном. – У мене є син Джон Сміт, без другого імені, так. Він живе в Клівз-Міллзі. Викладає там у старшій школі.
– Він потрапив в автомобільну аварію, містере Сміт. Його стан надзвичайно важкий. Мені дуже прикро приносити вам цю звістку. – Інтонації Меґґса були формальні, вивірені.
– Боже мій, – сказав Герб.
Його думки закрутилися вихором. Колись в армії один великий злий білявий хлопець із півдня на ймення Чайлдресс вибив з нього весь дух позаду бару в Атланті. Герб тоді почувався саме так – знесиленим, з розтоптаними думками, що злиплися в один нікчемний брудний кавалок.
– Боже мій, – сказав він ще раз.
– Він помер? – спитала Вера. – Він помер? Джонні помер?
Герб