Demons (The Possessed / The Devils) - The Unabridged Garnett Translation. Fyodor Dostoevsky

Читать онлайн.
Название Demons (The Possessed / The Devils) - The Unabridged Garnett Translation
Автор произведения Fyodor Dostoevsky
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066497903



Скачать книгу

a flash, I recalled his conjecture that Liputin knew not only more than we did about our affair, but something else which we should never know.

      “Upon my word, Stepan Trofimovitch,” muttered Liputin, seeming greatly alarmed, “upon my word . . .”

      “Hold your tongue and begin! I beg you, Mr. Kirillov, to come back too, and be present. I earnestly beg you! Sit down, and you, Liputin, begin directly, simply and without any excuses.”

      “If I had only known it would upset you so much I wouldn't have begun at all. And of course I thought you knew all about it from Varvara Petrovna herself.”

      “You didn't think that at all. Begin, begin, I tell you.”

      “Only do me the favour to sit down yourself, or how can I sit here when you are running about before me in such excitement. I can't speak coherently.”

      Stepan Trofimovitch restrained himself and sank impressively into an easy chair. The engineer stared gloomily at the floor. Liputin looked at them with intense enjoyment,

      “How am I to begin? . . . I'm too overwhelmed . . . .”

      VI

      The day before yesterday a servant was suddenly sent to me: 'You are asked to call at twelve o'clock,' said he. Can you fancy such a thing? I threw aside my work, and precisely at midday yesterday I was ringing at the bell. I was let into the drawing, room; I waited a minute — she came in; she made me sit down and sat down herself, opposite. I sat down, and I couldn't believe it; you know how she has always treated me. She began at once without beating about the bush, you know her way. 'You remember,' she said, 'that four years ago when Nikolay Vsyevolodovitch was ill he did some strange things which made all the town wonder till the position was explained. One of those actions concerned you personally. When Nikolay Vsyevolodovitch recovered he went at my request to call on you. I know that he talked to you several times before, too. Tell me openly and candidly what you . . . (she faltered a little at this point) what you thought of Nikolay Vsyevolodovitch then . . . what was your view of him altogether . . . what idea you were able to form of him at that time . . . and, still have? '

      “Here she was completely confused, so that she paused for a whole minute, and suddenly flushed. I was alarmed. She began again — touchingly is not quite the word, it's not applicable to her — but in a very impressive tone:

      “' I want you,' she said, 'to understand me clearly and without mistake. I've sent for you now because I look upon you as a keen-sighted and quick-witted man, qualified to make accurate observations.' (What compliments!) 'You'll understand too,' she said, 'that I am a mother appealing to you. . . . Nikolay Vsyevolodovitch has suffered some calamities and has passed through many changes of fortune in his life. All that,' she said, 'might well have affected the state of his mind. I'm not speaking of madness, of course,' she said, 'that's quite out of the question!' (This was uttered proudly and resolutely.) 'But there might be something strange, something peculiar, some turn of thought, a tendency to some particular way of looking at things.' (Those were her exact words, and I admired, Stepan Trofimovitch, the exactness with which Varvara Petrovna can put things. She's a lady of superior intellect!) 'I have noticed in him, anyway,' she said,' a perpetual restlessness and a tendency to peculiar impulses. But I am a mother and you are an impartial spectator, and therefore qualified with your intelligence to form a more impartial opinion. I implore you, in fact' (yes, that word, 'implore' was uttered!), 'to tell me the whole truth, without mincing matters. And if you will give me your word never to forget that I have spoken to you in confidence, you may reckon upon my always being ready to seize every opportunity in the future to show my gratitude.' Well, what do you say to that?”

      “You have . . . so amazed me . . .” faltered Stepan Trofimovitch, “that I don't believe you.”

      “Yes, observe, observe,” cried Liputin, as though he had not heard Stepan Trofimovitch, “observe what must be her agitation and uneasiness if she stoops from her grandeur to appeal to a man like me, and even condescends to beg me to keep it secret. What do you call that? Hasn't she received some news of Nikolay Vsyevolodovitch, something unexpected?

      “I don't know . . . of news of any sort . . . I haven't seen her for some days, but . . . but I must say . . . ” lisped Stepan Trofimovitch, evidently hardly able to think clearly, “but I must say, Liputin, that if it was said to you in confidence, and here you're telling it before every one . . .”

      “Absolutely in confidence! But God strike me dead if I . . . But as for telling it here . . . what does it matter I Are we strangers, even Alexey Nilitch?”

      “I don't share that attitude. No doubt we three here will keep the secret, but I'm afraid of the fourth, you, and wouldn't trust you in anything. . . . ”

      “What do you mean by that? Why it's more to my interest than anyone's, seeing I was promised eternal gratitude! What I wanted was to point out in this connection one extremely strange incident, rather to say, psychological than simply strange. Yesterday evening, under the influence of my conversation with Varvara Petrovna — you can fancy yourself what an impression it made on me — I approached Alexey Nilitch with a discreet question: 'You knew Nikolay Vsyevolodovitch abroad,' said I, 'and used to know him before in Petersburg too. What do you think of his mind and his abilities?' said I. He answered laconically, as his way is, that he was a man of subtle intellect and sound judgment. 'And have you never noticed in the course of years,' said I, 'any turn of ideas or peculiar way of looking at things, or any, so to say, insanity?' In fact, I repeated Varvara Petrovna's own question. And would you believe it, Alexey Nilitch suddenly grew thoughtful, and scowled, just as he's doing now. 'Yes,' said he, 'I have sometimes thought there was something strange.' Take note, too, that if anything could have seemed strange even to Alexey Nilitch, it must really have been something, mustn't it?”

      “Is that true?” said Stepan Trofimovitch, turning to Alexey Nilitch.

      “I should prefer not to speak of it,” answered Alexey Nilitch, suddenly raising his head, and looking at him with flashing eyes. “I wish to contest your right to do this, Liputin. You've no right to drag me into this. I did not give my whole opinion at all. Though I knew Nikolay Stavrogin in Petersburg that was long ago, and though I've met him since I know him very little. I beg you to leave me out and . . . All this is something like scandal.”

      Liputin threw up his hands with an air of oppressed innocence.

      “A scandal-monger! Why not say a spy while you're about it? It's all very well for you, Alexey Nilitch, to criticise when you stand aloof from everything. But you wouldn't believe it, Stepan Trofimovitch — take Captain Lebyadkin, he is stupid enough, one may say . . . in fact, one's ashamed to say how stupid he is; there is a Russian comparison, to signify the degree of it; and do you know he considers himself injured by Nikolay Vsyevolodovitch, though he is full of admiration for his wit. 'I'm amazed,' said he, 'at that man. He's a subtle serpent.' His own words. And I said to him (still under the influence of my conversation, and after I had spoken to Alexey Nilitch), 'What do you think, captain, is your subtle serpent mad or not?' Would you believe it, it was just as if I'd given him a sudden lash from behind. He simply leapt up from his seat. 'Yes,' said he, ' . . . yes, only that,' he said, 'cannot affect . . .' 'Affect what?' He didn't finish. Yes, and then he fell to thinking so bitterly, thinking so much, that his drunkenness dropped off him. We were sitting in Filipov's restaurant. And it wasn't till half an hour later that he suddenly struck the table with his fist. 'Yes,' said he, 'maybe he's mad, but that can't affect it . . . .' Again he didn't say what it couldn't affect. Of course I'm only giving you an extract of the conversation, but one can understand the sense of it. You may ask whom you like, they all have the same idea in their heads, though it never entered anyone's head before. 'Yes,' they say, 'he's mad; he's very clever, but perhaps he's mad too.' “

      Stepan Trofimovitch sat pondering, and thought intently.

      “And how does Lebyadkin know?”

      “Do you mind inquiring about that of Alexey Nilitch, who has just called me a spy? I'm a spy, yet I don't know, but Alexey Nilitch knows all the ins