Лиза из Ламбета. Сотворение Святого. Уильям Сомерсет Моэм

Читать онлайн.
Название Лиза из Ламбета. Сотворение Святого
Автор произведения Уильям Сомерсет Моэм
Жанр Зарубежная классика
Серия Зарубежная классика (АСТ)
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-136448-9



Скачать книгу

по домам. Лизе с Салли было по пути.

      – А мы пойдем на этот спектакль! – воскликнула Салли, указывая на афишу.

      – Верно, стоящая вещь. Я б тоже посмотрела, – протянула Лиза. Рука в руке, девушки замерли перед аляповатой афишей. На ней были изображены две комнаты с коридором; в одной комнате на полу лежал мертвец, над которым склонялись двое с искаженными от ужаса лицами, в то время как в коридоре, стучась в дверь, стоял молоденький мальчик.

      – Видишь, тут убивство! – в восторге прошептала Салли.

      – Вижу, небось не глупей тебя. А этот чего в коридоре застыл?

      – Какой милашка, да? Мы с Гарри пойдем смотреть; наверно, пойдем. Ужас как интересно! Гарри уже обещал.

      Они двинулись дальше; от дома Салли Лиза шла одна. Она знала, что ей предстоит миновать дом Джима; может, она его увидит. Но тут на глаза ей попался Том – он шел как раз навстречу, и Лиза, прежде чем ее заметили, развернулась и поспешила в обратном направлении. Потом сообразила, что ведет себя глупо, снова развернулась. Видел ли Том ее? Видел ли ее дурацкий маневр? Лиза подняла глаза. Тома уже не было на улице; значит, не видел; значит, шел к приятелю. Лиза ускорила шаг, миновала дом Джима, не удержалась, чтоб не задрать голову к его окнам. Джим стоял в дверях и с улыбкой наблюдал за ней.

      – Ой, мистер Блейкстон, я вас не заметила, – сказала Лиза.

      Джим шагнул к ней.

      – Так уж и не заметила? А если честно? Кстати, я ждал, чтоб ты голову подняла. Я тебя нынче уже видел.

      – Не может быть! Где?

      – Мимо проходил, когда ты да твоя подружка на афишу глазели.

      – Я не заметила.

      – Знаю. Ты как раз говорила: «Верно, стоящая вещь. Я б тоже посмотрела».

      – Ну да, я бы не прочь.

      – Тогда пойдем вместе.

      – С вами?

      – Ну да; а что такого?

      – Я бы пошла, только как же ваша жена?

      – Она не узнает.

      – Соседи скажут.

      – Не скажут; нас никто не увидит.

      Джим говорил вполголоса; соседи определенно не могли его слышать.

      – Встретимся возле театра, – продолжал Джим.

      – Нет, нельзя мне с вами – вы женатый человек.

      – Я ж тебя всего-навсего в театр приглашаю. А моя жена все равно не сможет пойти, даже если захочет – на ней дом и дети.

      – Я бы с удовольствием посмотрела пьесу, – задумчиво повторила Лиза.

      Они добрели до ее дома, и Джим сказал:

      – Выходи нынче вечером – скажешь мне, пойдешь или не пойдешь. Хорошо, Лиза?

      – Нет, вечером я не выйду.

      – В этом никакого вреда. Я буду ждать.

      – Что толку? Я ж сказала: не выйду.

      – Послушай, Лиза, в следующую субботу последний спектакль. Я так и так собираюсь посмотреть. Если надумаешь, подходи к театру в полседьмого. Я буду ждать. Согласна?

      – Нет, – твердо отвечала Лиза.

      – Я буду очень ждать.

      – Я не приду, очень вы будете ждать или не очень. – И с тем Лиза захлопнула