Самоучитель турецкого языка. Часть 2. Татьяна Олива Моралес

Читать онлайн.
Название Самоучитель турецкого языка. Часть 2
Автор произведения Татьяна Олива Моралес
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785005383020



Скачать книгу

bugün (сегодня) onun için (ля него) her zamanki gibi (как обычно) uyanıp (проснувшись) yataktan (постели) kalkması (подняться) çok (очень) zordu (сложно было).

      Juan’ın böyle problemli günlerinde (когда у Хуана такие проблемы), ben (я) çalar saat olarak (будильником) çalışırım (работаю).

      Bunun (это) çok (очень) külfetli (обременительная) bir iş (работа) olduğunu (что) söyleyebilirim (могу сказать вам).

      Ama (но) ne (что) yapmalı (поделать), hayat böyle (такова жизнь/ así es la vida – исп.)!

      Şuna (это) benziyor (выглядит так/ se ve así – исп.):

      sabah (утром) yedi (7) buçukta (половина/ утром в 7 30) oğlumun (моего сына) odasında (в комнате) çalar saat (будильник) çalıyor (звонит).

      Ama (но) odada (в комнате) her şey (всё) sessiz (тихо).

      Tepki yok (нет никакой реакции).

      Huanito (Хуанито) uyuyor (спит).

      Ben (я) diyorum (говорю):

      – Huanito (Хуанито), zaten (уже) yedi (8) buçuk (половина восьмого). Lütfen (пожалуйста) ayağa kalk (вставай).

      Huanito (Хуанито) tepki (реакции) vermiyor (не даёт/ не реагирует), sessiz (он молчит).

      Biraz sonra (чуть позже) ona (я ему) söylüyorum (говорю):

      – Huan (Хуан), lütfen (пожалуйста), saat sekize yirmi beş var (7: 35). Ayağa kalk (вставай)!

      Huan (Хуан) cevap veriyor (отвечает):

      – U… (у…)!

      Ona (я ему) söylüyorum (говорю):

      – Huan (Хуан), şimdi (сейчас) artık (уже) saat sekize yirmi var (7:40). Kalk (ставай) yoksa (или) geç kalacaksın (ты опоздаешь)!

      Juan (Хуан) cevap veriyor (отвечает):

      – U (у).., pekala (хорошо).., evet (да)…

      Ona (я ему) söylüyorum (говорю):

      – Saat sekize on var (7:50), Huan (Хуан). Şimdi (сейчас же) kalk (вставай)!

      Huan (Хуан) cevap veriyor (отвечает):

      – Evet, evet (да-да), ben (я) zaten (уже) kalkıyorum (встаю)…

      Bu (это) bir yalan (ложь), kalkmıyor (он не встаёт), kalkmayı (вставать он) bile (даже) düşünmüyor (не думает), gözleri (он лежит с глазами) kapalı (закрытыми) yatağında (в своей пастели).

      Ona (я ему) söylüyorum (говорю):

      – Huan (Хуан), saat sekize beş var (7:55). Kalk (вставай)!

      Huan (Хуан) cevap veriyor (отвечает):

      – Evet (да), şimdi, şimdi (сейчас-сейчас) kalkıyorum (встаю)!

      Ve (и) bu (на этот) sefer (раз) aynı zamanda (это тоже) bir yalan (ложь).

      O (он) da (тоже) kalkmıyor (не встаёт), yatakta (он в постели) ama (но) artık (уже) tepki veriyor (реагирует). Bu (это) iyi (хорошо)!

      Ona (я ему) söylüyorum (говорю):

      – Juan (Хуан), lütfen (пожалуйста), şimdiden (уже) saat sekiz (8 ровно)! Şimdi (немедленно) kalk (вставай)!

      Sonunda (наконец) çocuk (мальчик) yataktan (с постели) kalktı (поднялся).

      Önce (сначала) tuvalete (в ванную комнату) koşuyor (он бежит), sonra (потом) şimşekle (молнией) mutfağa (на кухню) koşuyor (бежит) ve (и) sonunda (наконец) benimle (со мной) vedalaştıktan sonra (попрощавшись) evden (из дома) koşarak koşuyor (выбегает) ve (и) okula (в школу) gidiyor (направляется).

      Упражнение 13 (перевод