Название | Самоучитель турецкого языка. Часть 2 |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Олива Моралес |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005383020 |
3. Совершенного нет.
НАСТОЯЩЕЕ НЕТОЧНОЕ
1. Обобщенное – AR/IR
2. Продолженное – AR/IR (полностью совпадает с предыдущим пунктом)
3. YORMUŞ
4. Совершенное отсутствует.
ПРОШЕДШЕЕ ТОЧНОЕ
1. Обобщенное – DI/TI
2. Продолженное – YORDU
3. Совершенное – MIŞTI
ПРОШЕДШЕЕ НЕТОЧНОЕ
1. Обобщенное – MIŞ
2. Продолженное – YORMUŞ
3. Совершенное – MIŞMIŞ
Панорама времён турецкого языка 2-х типов по группам
Если говорить про личные аффиксы во временах турецкого языка, то все 17 времён можно разделить на 2 типа:
1) личные аффиксы, как в настоящем продолженном времени.
2) -di + личные аффиксы прошедшего категорического времени.
См. таблицу ниже:
Панорама падежей
Падежи личных местоимений
Деепричастия (конвербы) в турецком языке
Конверб -ıp
Фонетические варианты узкого гласного (нёбная и губная гармонии) -ıp -ip -up -üp. Буфер у в позиции между гласными.
1. Действие, предшествующее другому действию, характеризует сказуемое с точки зрения образа действия, времени, причины или условия:
Külkedisi (Золушка) altı (6) fare (мышей) bulup (найдя) getirmiş (принесла), peri annesi (мать-фея) onları (их) hemen (немедленно) ata (в лошадей) dönüştürmüş (превратила).
«Gitme (не уходи)!» diye seslenmiş (крикнул) Prens (Принц) arkasından (ей в вдогонку), ama (но) Külkedisi (Золушка) bir an (на одно мгновение) bile (даже) durmadan (не останавливаясь) koşup (сбежав) oradan (оттуда) uzaklaşmış (уехала).
2. Действие происходящее одновременно с главным сказуемым и используется для того, чтобы избежать повторения одинаковых видо-временных аффиксов:
Bir müddet odanın ortasında ayakta durup bekledi. Некоторое время он стоял последи комнаты и ждал.
Всё это проделывается и с однородными отглагольными именами:
Kızın gülüp ağlamasından mağaranın içi güller, incilerle dolar. От смеха и плача девушки пещера наполняется розами и жемчугом.
Практически любая личная и неличная форма глагола может быть сокращена до конверба – ıp.
Конверб -arak
Фонетические варианты по гармонии для широких гласных:
– arak -erek. Буфер y в позиции между гласными.
Обстоятельство образа действия
1. Действие, происходящее одновременно с действием, выраженным главным сказуемым:
Akşamları (по вечерам), mutfakta (на кухне), sönmekte olan (угасающей) ocağın (печкой) önünde (перед/ перед угасающим очагом) duruyormuş (оставалась) tek başına (одна), ellerini (руки) küllere (у пепла) doğru tutup (подержав) ısınmaya çalışarak (пытаясь согреться).
«Ben (я)