L'Ombre Du Clocher. Stefano Vignaroli

Читать онлайн.
Название L'Ombre Du Clocher
Автор произведения Stefano Vignaroli
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9788835423843



Скачать книгу

Qui sait si ce dernier était encore plein d'eau, se demanda Lucia. Il décida d'aller à sa droite, vers le sous-sol de la cathédrale et, bref, il se retrouva dans une petite chapelle carrée. Quatre statues de marbre blanc, sans tête, comme des colonnes, soutenaient la voûte en croix de la chapelle. Selon toute probabilité, il s'agissait de statues qui ornaient autrefois les thermes romains. Dépourvues de têtes, empilées dans un coin sombre caché, elles avaient été utilisées par ceux qui avaient conçu la cathédrale à l'époque, comme des colonnes. Au centre de la chapelle, sous la voûte soutenue par des arcs gothiques, un petit autel en pierre servait de cadre à un reliquaire contenant les reliques du premier évêque de Jesi, Septime. Le Saint, comme beaucoup de chrétiens de l'époque, avait été martyrisé à la demande des autorités romaines. Le directeur romain qui dirigeait la ville de Jesi avait ordonné sa décapitation après que Septime eut converti la plupart de la population au christianisme, y compris la fille du gouverneur. Septime était considéré comme un ennemi dangereux de l'Empire romain et exécuté. Les ossements avaient été volés par les premiers chrétiens pour les sauver de la profanation des païens, et si bien cachés que pendant des siècles et des siècles personne ne savait où ils se trouvaient. Le Saint a été décapité en 304 et sa dépouille mortelle n'a été retrouvée qu'après 1165 ans, même en Allemagne.

      Quelle étrange humanité!, Se dit Lucie. Le même traitement que les Romains réservaient aux premiers chrétiens, persécutés, maintenant l'Église catholique semble la réserver à ceux qui ne pensent pas comme elle: quiconque s'écarte de la doctrine officielle est accusé d'hérésie et peut finir tué sur la place publique. Les sorcières, les hérétiques, les juifs ... sont jugés et brûlés sur le bûcher, uniquement parce qu'ils ont le courage d'exprimer leurs idées et leurs connaissances. Eh bien, maintenant l'Église se met en colère contre les hérétiques, un jour, dans le futur, une autre faction prendra le relais et peut-être que les chrétiens seront à nouveau persécutés. Pourquoi ne doit-il pas y avoir de justice dans ce monde? Quel est ce Dieu qui permet à tant de méchanceté d'exister dans le monde, mais surtout dans le cœur de l'homme?

      En suivant le cours de ses pensées, une faible lame de lumière générée par un soleil proche du coucher du soleil parvint à filtrer à travers une petite fenêtre à meneaux, située en hauteur, en correspondance avec l'abside de la cathédrale au-dessus, éclairant cette zone dans laquelle les têtes des statues romaines étaient empilées. L'attention de Lucia se concentra sur certains détails qu'elle n'avait pas pu remarquer auparavant, près de ces têtes gravées dans la pierre il y a plusieurs siècles. Une sorte de pentacle avait été dessiné sur le sol en terre battue, différent de celui qu'elle avait l'habitude de voir dessiné sur la couverture du journal familial qui lui avait été remis quelque temps auparavant par sa grand-mère. Le dessin semblait asymétrique, il représentait une étoile à sept branches faite en dessinant une ligne continue à l'intérieur d'un cercle. Chaque point de l'étoile croisait un point sur la circonférence, en correspondance de chacun desquels il était écrit en caractères hébreux, dont Lucie ne connaissait pas la signification. En correspondance de chacun des sept points, la trace de fonte de cire était visible, laissée par une bougie qui y avait été allumée. Au centre de la figure deux poupées de chiffon, faites de paille autour desquelles des vêtements miniatures étaient enroulés. Ils représentaient une vieille femme et une fille: les vêtements de la vieille étaient carbonisés, tandis que la jeune femme avait une épingle collée à sa poitrine.

      Lucia sursauta, son cœur se mit à battre follement, en un éclair elle comprit tout. Des rituels de magie noire y avaient été exécutés, et les poupées la représentaient elle et sa grand-mère. Il était évident que quelqu'un voulait les voir souffrir, sinon morts. Qui? Qui cela peut-il bien être? Une seule personne aurait pu y descendre.

      L'église au-dessus était maintenant fermée, interdite aux fidèles pendant plus d'un an, et donc la crypte ne pouvait pas être atteinte depuis la cathédrale. Le passage qu'elle avait parcouru était fermé par une porte constamment barrée, et la clé n'avait que son oncle, le cardinal, l'inquisiteur en chef Artemio Baldeschi. Bien sûr, il était trop longtemps qu'aucune exécution n'avait eu lieu à Jesi, le dernier pieu avait été allumé six ans plus tôt, celui dans lequel Lodomilla avait perdu la vie. Désormais, le cardinal devait étancher sa soif, son désir de victimes, son désir d'assister à la souffrance et à la mort directement sous ses yeux, sous son regard. Oui, car contrairement à la majorité des inquisiteurs qui, une fois la sentence prononcée, remettaient la victime au bras séculier de la loi, évitant l'exécution de ceux qu'ils avaient condamnés, Artemio avait l'habitude d'assister à l'exécution, au premier rang, en ramassant parfois la torche et mettant le feu à la pile. Il semblait avoir un goût sadique à voir sa victime se tordre dans les flammes, il a continué à la fixer des yeux jusqu'au bout, et pour une raison précise: capturer l'âme du condamné au moment même où il abandonnait son corps mortel.

      Assombrie par ces reflets, effrayée par ce qu'elle avait vu, Lucia attrapa la lanterne et se précipita dans les escaliers, l'esprit occupé par une seule peur. Retrouverait-il la porte ouverte? Et si son oncle se rappelait qu'il ne l'avait pas barré et qu'il était retourné le fermer? Ou que se passerait-il s'il le faisait exprès, pour la faire descendre là-bas et l'enterrer vivante? Non, cela n'aurait pas été suffisant pour Artemio, il devait voir la souffrance de sa victime en face, ça n'aurait pas été comme lui de la laisser mourir là-bas. Il voulait juste lui faire peur, et il l'a fait. La porte de bois était ouverte, Lucia sortit dans le hall, remit la lanterne là où elle l'avait prise, ne daigna même pas un regard au Maroc et se précipita en plein air, sur la place, toujours le cœur dans la gorge.

      C'était presque le coucher du soleil par une chaude journée de fin mai et la lumière rougeâtre du soleil donnait des couleurs spectaculaires à la magnifique place où l'empereur Frédéric II de Souabe était né plus de trois siècles plus tôt. Elle se dit qu'elle devrait rechercher la signification des symboles trouvés dans la crypte du journal de famille, dans ce précieux manuscrit que sa grand-mère lui avait donné. Mais maintenant, il devait se calmer et il décida de se promener dans la ville. Il traversa la place, atteignit le côté opposé, tourna à gauche et descendit le long de la Costa dei Longobardi, pour atteindre la partie aval de la ville, où vivaient marchands et artisans. Les palais étaient moins somptueux que ceux de la partie haute de la ville, mais étaient néanmoins enrichis d'éléments décoratifs, avec des portails raffinés et des encadrements autour des fenêtres. Les façades étaient presque toutes ornées de plâtre, peintes dans des couleurs pastel, comme le bleu clair, le jaune, l'ocre, l'orange pâle; il ne restait pratiquement plus de briques apparentes, comme pour les bâtiments majestueux du centre. Pour rappeler que ces résidences ont été construites grâce à l'argent gagné par ceux qui y vivaient, des écrits tels que "De sua pecunia" ou "Suum lucro condita – Ingenio non sorte" figuraient souvent sur les architraves des portails ou des fenêtres du premier étage.

      Au bout de la Costa dei Longobardi, en tournant à droite, vous pourriez bientôt rejoindre l'église dédiée à l'apôtre Pierre, construite par la communauté lombarde résidant à Jesi dans la seconde moitié du Xe siècle. "Principi Apostolorum - MCCLXXXXIIII", nous lisons au-dessus du portail; ceux qui avaient gravé la date n'avaient plus beaucoup de mémoire sur la façon dont les nombres étaient écrits en latin, ou peut-être ne l'avaient-ils jamais connue en tant qu'architecte d'origine byzantine, déjà habitué à traiter les chiffres arabes, beaucoup Memoriser. En face de l'église, le Palazzo dei Franciolini, à peine achevé, était la résidence du Capitaine du Peuple, Guglielmo dei Franciolini. Lui aussi avait fait fortune en tant que marchand puisque, après la découverte du Nouveau Monde, de nouveaux canaux commerciaux avaient été ouverts et de nombreuses nouvelles marchandises avaient également atteint Jesi. Ceux qui en avaient pu en avaient profité et avaient réussi en peu de temps à accumuler des richesses considérables. Lucie s'arrêta sur le riche portail du palais, limité par deux colonnes et quelques carreaux de grès carrés, décorés de représentations de dieux et de symboles de l'époque romaine. Selon toute vraisemblance, en creusant les fondations de la maison, des éléments décoratifs d'une maison appartenant à un patricien romain avaient été trouvés, et ceux-ci avaient été réutilisés pour embellir le portail. Lucie a reconnu le dieu