Притворись, что ты моя. Люси Скоур

Читать онлайн.
Название Притворись, что ты моя
Автор произведения Люси Скоур
Жанр Современные любовные романы
Серия Novel. Тренд на любовь
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-04-117821-5



Скачать книгу

осторожно прокралась на кухню и, прежде чем открыть холодильник, заварила кофе. С учетом состояния других комнат в доме – в гостиной не было ничего, кроме сложенных стопками коробок, – она не слишком надеялась на холостяцкую кухонную утварь, но с радостью нашла яйца, срок хранения которых истекал через день, молоко, сыр и остатки хлеба. Выходной день начнется сэндвичами с яичницей-болтуньей.

      К счастью, отек на лице спал. Но синяк стал еще отвратительнее. У Харпер болело абсолютно все. Она даже на ягодице обнаружила синяк размером с бейсбольный мяч. Будем надеяться, что придурок с кулаками, похожими на окорок, рыдал где-то в камере, как ребенок, а Глория впервые за многие годы выспалась.

      На столе Харпер увидела ноутбук Люка и, пока готовилась яичница, она проверила на сайте электронных объявлений Craigslist списки вакансий во Фримонте. Было кое-что, что могло бы подойти ей, хотя бы временно. Ей было почти стыдно, что она никого не знает здесь, в Биневеленсе. Атмосфера сонного городка с его любопытными жителями вызывала приятные чувства. Здесь никто не смог бы остаться одиноким.

      Но в этом городе, вероятно, не существует рынка труда. Кроме того, подумала Харпер, разыскивая сахар, если она останется, она выставит себя на посмешище перед Люком.

      А кто не выставил бы? Он был сексуальным, заботливым, а эти глаза?

      – Определенно, неудачная идея, – пробормотала она себе под нос.

      – Ты всегда разговариваешь, когда стряпаешь? – В комнате потеплело, и в воздухе раздалось потрескивание, когда вошел Люк.

      Оторвав глаза от сковородки, Харпер бросила взгляд туда, где он стоял рядом с холодильником и внимательно смотрел на нее. Он все еще был одет в пижамные штаны, но добавил к ним майку. Проклятье.

      – Доброе утро, – весело проговорила Харпер, стараясь выбросить из головы греховные мысли.

      – Доброе утро. Что все это значит? – Он кивнул в сторону плиты.

      Он выглядел настороженным. Харпер протянула ему пустую чашку.

      – Завтрак. В благодарность за то, что ты позволил мне остаться здесь.

      Взяв чашку и секунду поколебавшись, он пошел к кофейнику.

      Харпер следила за Люком краешком глаза, пока он наливал кофе, а она раскладывала еду по тарелкам. Что было бы, если бы она наблюдала это зрелище каждое утро?

* * *

      – Я правда очень ценю это, – сказала Харпер, проскальзывая в грузовичок Люка.

      Он подождал, пока она застегнет ремень безопасности, а потом завел мотор.

      – Ты это уже говорила.

      – Ну, мне не хотелось, чтобы ты подумал, что после завтрака я стала менее благодарной. – Она выглянула в окно, когда они выехали с подъездной дорожки и поехали по улице. Мимо проносился город, он был чистеньким и опрятным. По обеим сторонам Главной улицы стояли ухоженные дома, а в старинных кирпичных зданиях приютились конторы с прелестными названиями типа «Общий интерес» или «Сверкающая лавка».

      В детстве Харпер мечтала о таком городке, как этот. О месте, откуда не хочется уезжать. Они проехали мимо средней школы с обширной зеленой лужайкой