Название | Притворись, что ты моя |
---|---|
Автор произведения | Люси Скоур |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Novel. Тренд на любовь |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-04-117821-5 |
– Ради всего святого. – Люк хлопнул пивной бутылкой о стойку.
– Сейчас, когда его подружка уехала, дом свободен. Я уверена, Мики не будет возражать, если у него заночует гостья, – щебетала Софи.
Харпер прищурилась.
– Его подружка съехала, потому что его арестовали за кражу в винном магазине, – проворчал Люк.
– Я думала, это потому, что он трахает Шерри, которая работает в банке, – вставила Софи.
– Так ты поэтому предложила его? – Люк прижал пальцы к виску.
– Я бы позволила тебе остаться у меня дома, Харп, но ты не заснула бы в продавленном кресле и, вероятно, просыпалась бы от плача вороватого трехлетки, – сказала Софи, наливая пинту пива.
– Что случилось с твоим диваном?
– Джош пролил на него пакет сока, а потом Битзи решила сожрать целую подушку. Она могла бы поспать на половине дивана. Но без всяких пакетов с соком.
Харпер надеялась, что Битзи – это собака.
Люк покачал головой, и Харпер увидела, как у него сжались челюсти.
– Значит, твой план состоит в том, чтобы заночевать в машине, а ты намерена отправить ее спать с жуликом и пьянчугой?
– Эй, по крайней мере, мы здесь устраиваем мозговой штурм. Ты же лишь ставишь крест на наших идеях, – надув губы, сказала Софи.
Люк снова вздохнул и опустил глаза на стойку.
– Ты можешь остаться на ночь со мной, а завтра я отвезу тебя домой, чтобы ты забрала свои вещи.
Софи отвернулась, но прежде Харпер успела заметить довольную ухмылку на ее лице.
– О нет. Я не могу. Я не хочу никому доставлять неудобства, – выпалила Харпер с округлившимися от неожиданности глазами.
Люк посмотрел на нее.
– Мне доставит большее неудобство, если ты будешь спать на чертовой парковке. Кроме того, я обещал доктору привезти тебя к ней утром, чтобы она смогла быстренько сделать пару рентгеновских снимков.
– Ну, почему же ты сразу не сказал об этом? – спросила Софи, притворяясь раздраженной.
Люк взглянул на нее, и она замолчала.
– Спасибо, Люк. Правда, ты не должен был этого делать. Страдания от собственного идиотизма пошли бы мне на пользу. Тогда я, возможно, чему-то научилась бы.
Он улыбнулся, не отрывая глаз от стойки, и Харпер увидела, как на его лице появляется ямочка.
– Думаю, у тебя и без того был тяжелый день. – Он снова повернулся к ней: – Ты не против, если мы останемся здесь до закрытия?
– Конечно, – кивнула она.
Что такого было в этих глазах? Может быть, окружавшие их тени? Харпер ощущала напряжение всякий раз, когда замечала это. Он молчал, явно не склонный рассказывать о себе. Определенно, он не похож на придурка Теда. То, как Люк наблюдал за происходящим вокруг, натолкнуло ее на мысль о том, что мало что укрывается от его внимания.
– Так как же ты живешь, Люк? Я имею в виду, мне кажется, я должна получше узнать тебя, если ты собираешься предоставить мне ночлег.
– Ничего особенного. – Он поскреб затылок.
– Угу. Да. Конечно. – Вскинув брови, Харпер