Притворись, что ты моя. Люси Скоур

Читать онлайн.
Название Притворись, что ты моя
Автор произведения Люси Скоур
Жанр Современные любовные романы
Серия Novel. Тренд на любовь
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-04-117821-5



Скачать книгу

часов. Харпер гадала, проведет ли она бессонную ночь, лежа на диване и думая о том, что он так близко от нее… и, по-видимому, обнажен. Такие мужчины, как Люк, не спят в пижамах.

      – Нам туда, – сказал он, указывая на темно-серый пикап в глубине парковки. – Тебе ничего не нужно взять из своей машины?

      – Нет, я в порядке. – В ее машине не было ничего, кроме недопитого с утра кофе.

      Они двинулись вместе, Харпер потирала руки.

      – Холодно? – спросил Люк.

      Она кивнула и, когда он, обхватив ее плечо рукой, притянул к себе, ощутила трепет, который был чем-то средним между комфортом и разгорающимся вожделением. Тепло, исходящее от его тела, мгновенно согрело ее голую кожу, и Харпер не противилась желанию прижаться к Люку чуть ближе.

      Он открыл перед ней дверь со стороны пассажирского места, и она заставила себя сесть в машину и устроиться на сиденье, пытаясь не морщиться от боли, когда ноющее тело заскользило по коже.

      Люк сел на водительское место и завел грузовичок. Он нажал кнопку, и Харпер моментально ощутила тепло под ягодицами. Сиденья с подогревом! Выезжая со стоянки, он повернул налево, и всего через несколько минут они двигались по подъездной дорожке к опрятному трехэтажному кирпичному дому с широкой верандой. Харпер моргнула усталыми веками.

      – Ты здесь живешь?

      Люк посмотрел на дом через ветровое стекло.

      – Ага.

      – Я ожидала увидеть что-то другое. Например, холостяцкую квартиру. У тебя есть соседи? Подружка? Жена и четверо детей?

      – Нет. Я один. – По его губам пробежала усмешка, от которой ее сердце затрепетало от удовольствия. – Пойдем.

      Обшитая широкими досками веранда была просторной и опоясывала дом до дальней стены. Там не было никакой мебели, но Харпер тут же представила себе качели и подвешенные корзины с цветами всех цветов радуги.

      Люк отпер входную дверь и придержал, открыв ее перед гостьей.

      Она переступила через порог и подождала, пока он включит свет. Передняя выходила прямо на широкую лестницу с перилами. Две одинаковые двери, расположенные друг напротив друга, вели в неосвещенные комнаты. Выше темной деревянной обшивки стены были оклеены цветистыми бумажными обоями с розами и колибри.

      – На самом деле ты здесь не живешь, верно?

      Люк бросил ключи на узкий столик, стоявший сразу за дверью. Единственный предмет мебели в поле зрения Харпер. Потом вскинул бровь.

      – С чего ты взяла?

      Она провела пальцем по бумажной розе.

      – Не знаю. – Харпер просунула голову в комнату справа. В свете уличных фонарей она различила лишь нарядный диван с деревянными подлокотниками, стоявший напротив телевизора с плоским экраном, водруженного на козлы. Больше в комнате ничего не было.

      – Ты недавно переехал?

      – Не совсем. – Люк выглядел смущенным. – Я живу здесь пару лет.

      – Серьезно?

      – Я был занят.

      – Где ты добыл такой диван? – Харпер жестом показала на чудовище из резного дерева с комковатыми красными велюровыми подушками.

      – Он принадлежал моей бабушке.

      – О,