Полночь в кафе «Черный дрозд». Хэзер Уэббер

Читать онлайн.



Скачать книгу

И показывала ваши фотографии. Но вы не волнуйтесь, я никому не проболталась. Это была наша тайна. Кстати, у вас бабушкина улыбка. Мисс Зи этим очень гордилась и утверждала, это ее лучшая черта. – Саммер потупилась. – Хотя я всегда считала, что лучшая черта мисс Зи – ее отзывчивая, добрая душа. Только меня никто не спрашивал…

      Ее подбородок задрожал: Саммер боролась со слезами. Да, раз уж бабушка так ей доверяла, они, похоже, действительно были близкими подругами.

      – Знаешь, я полностью с тобой согласна.

      Саммер коротко кивнула.

      – А что в корзинке? – поинтересовалась я, всей душой надеясь, что не кабачковый хлеб.

      Девушка осторожно откинула край полотенца, и я увидела десяток коричневых яиц.

      – Мисс Зи была моим постоянным покупателем. Вам, случайно, не нужны?

      – Нужны, конечно, – заявила я, хотя на кухне у меня лежали целых два лотка яиц. – Они всегда пригодятся. Почем?

      – Два доллара и кусок пирога «Черный дрозд» за десяток.

      Саммер застала меня врасплох: я не ожидала, что ей тоже понадобится пирог. Только теперь, присмотревшись внимательнее, я наконец различила в ее глазах выражение затаенной печали и скорби.

      – Договорились.

      Я вытащила из кармана фартука чаевые и протянула Саммер две однодолларовые купюры. С радостью отдала бы ей все эти деньги, но понимала, что она их не примет.

      Девушка несмело взяла банкноты.

      – Спасибо, мэм.

      Меня передернуло.

      – Умоляю, не обращайся ко мне «мэм». Зови просто Анной-Кейт.

      – А завтра вам нужны будут еще яйца… Анна-Кейт?

      Ей явно было трудно называть меня по имени. Я решила не заострять на этом внимания.

      – Если будут – приноси, с удовольствием куплю. – Неожиданно мне захотелось испечь «Коблер». – Кстати, я вижу, ты собирала ежевику. У тебя, случайно, не осталось лишних ягод? Мне бы пригодились.

      Саммер оживилась.

      – Сколько вам нужно? Пинту? Кварту? Галлон?[6]

      – Думаю, кварта будет в самый раз. Я тебе заплачу подороже. Все-таки на ежевике полно колючек, а в кустах попадаются змеи.

      – Ну и пусть. Если честно, временами они нравятся мне больше людей, – улыбнулась Саммер, и стало ясно: она очень мудрая, рассудительная девушка, хоть и кажется совсем еще ребенком.

      – Сейчас принесу пирог. Подожди минутку.

      Я поднялась с кресла, повернулась к двери и обнаружила, что Лук уже стоит на пороге с завернутым куском пирога в руках. Видимо, он привык передавать Саммер «гонорар» за яйца.

      – Анна-Кейт, не хотел отвлекать, но к тебе пришли, – протянув мне пирог, сообщил он.

      Его настороженный, предостерегающий взгляд заставил меня напрячься.

      – Кто пришел?

      Лук пригладил аккуратную бородку.

      – Док Линден. Ты готова с ним встретиться?

      Готова ли я? Да нет, конечно! Ну почему же я заранее не продумала неизбежную встречу, зачем пустила все на самотек?!

      – Eсли ты пока не расположена с ним разговаривать, я попрошу его подождать…

      Вряд



<p>6</p>

Пинта, кварта, галлон – меры объема для жидкостей и сыпучих тел в США.

1 американская сухая пинта ≈ 0,55 литра.

1 американская сухая кварта ≈ 1,1 литра.

1 американский сухой галлон ≈ 4,4 литра.