Полночь в кафе «Черный дрозд». Хэзер Уэббер

Читать онлайн.



Скачать книгу

покупать пирог «Черный дрозд»?

      Сердце заныло. Не хватало духу признаться, что в скором времени я намереваюсь продать кафе, чтобы заплатить за обучение в медицинском. По условиям завещания я получу наследство, если отработаю здесь два месяца.

      – Смогу или нет? – тормошил меня мистер Лейзенби.

      – Не знаю. – Так далеко я не загадывала.

      Старик подозрительно сощурился.

      – А ты точно внучка Зи? Я начинаю в этом сомневаться. Ты даже пироги не печешь! – обвиняюще бросил он.

      Джина с кофейником в руках ринулась ко мне.

      – Отис, что за манеры! Помолчи. Оставь девочку в покое. Под таким градом вопросов у кого угодно голова пойдет кругом. Анна-Кейт, может, передохнешь? Посидишь, подышишь свежим воздухом… – Она обернулась к посетителям. – Кому еще кофе?

      – Хм-м. – Мистер Лейзенби скрестил руки на груди.

      – Спасибо, Джина. – Мне и правда нужно было выйти на воздух, собраться с мыслями и уговорить саму себя немного потерпеть.

      Я направилась в кухню. Лук отворил передо мной дверь из проволочной сетки.

      – Хочешь перекусить? Я быстренько что-нибудь сварганю.

      – Нет, спасибо, Лук. Я скоро вернусь. Мне надо минутку побыть одной.

      – Не торопись, отдыхай спокойно. Мы с Джиной тут прекрасно управимся.

      Выйдя на террасу, я захлопнула дверь и, привалившись к косяку, прикрыла веки. К витавшему в воздухе запаху мяты примешивалось что-то еще… Кажется, жимолость. Странно, не замечала ее в саду.

      Я в недоумении распахнула глаза и подпрыгнула от неожиданности: на ступеньках террасы сидела девушка лет пятнадцати. Вздрогнув, она грациозно вскочила на ноги.

      – Простите, мэм. Не хотела вас пугать.

      О господи, опять это чертово «мэм»…

      – Ты тоже из любителей птиц? – на всякий случай поинтересовалась я.

      Вряд ли, конечно. Девушка не была похожа на орнитолога: высокая и стройная, как ива, в черной майке и ультракоротких шортах. Босые ступни в пыли, загорелое лицо усеяно веснушками. Темные длинные волосы частично заплетены в косу вокруг головы, а оставшиеся пряди волнами спадают на плечи и спину. В руках – корзинка, заботливо накрытая расшитым кухонным полотенцем.

      Незнакомка уставилась на меня, хлопая ресницами. Ее удивительные, огромные синие глаза выражали растерянность.

      – Каких любителей птиц?

      Я указала на собравшуюся у забора толпу.

      – Вот этих. Они приехали полюбоваться на черных дроздов.

      Девушка оглянулась, и меня овеял тот самый цветочный запах. Вероятно, незнакомка пользуется шампунем или лосьоном с ароматом жимолости.

      – А-а. Нет, мэм, я не с ними. – Она отвернулась к шелковицам и сморгнула слезы. – Так жаль, что мисс Зи умерла… Мы близко дружили…

      – Спасибо тебе… э-э…

      – Ах да, я Саммер. Саммер Павежо.

      – Анна-Кейт Кэллоу, – представилась я, хотя подозревала, что Саммер и так уже догадалась. Я кивнула на стоящие на террасе кресла-качалки. – Давай