Название | Цифровое Чистилище |
---|---|
Автор произведения | Роберт Андреевич Оболенский |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-532-96918-6 |
– Ясно, – Меллоуз тяжело вздохнул и оттер лоб платком. – Спасибо, мистер Питерс.
– Рад помочь, капитан. Сигарету?
– Нет, я бросил. Вернемся к основному. Давно вы виделись с мистером Бруксом?
– Незадолго до отлета на границу. Тридцатого сентября.
– Быть может, вы заметили что-то необычное в его поведении?
– Да нет. Он как всегда был спокоен. Разве что губы кусал больше обычного, но это у него случалось часто. У вас уже есть версия?
– Как я и говорил ранее, это не официальный визит. Расследование ведет другой участок.
– Тогда что вы от меня хотите?
– Понимаете, как бы так выразиться. Я знаю, что Джеймс плотно общался с одним из наших детективов. Имя Ричард Бэнкс вам о чем-то говорит?
– Впервые слышу.
– Хм, быть может Генри Паскаль?
– Аналогично. А почему вы их сами не спросите?
– Они отстранены за превышение мер и в данный момент не в городе, но есть подозрение, что они косвенно причастны к инциденту. Мы рассчитывали на показания Джеймса, – замялся капитан и кашлянул в кулак.
– Спасибо за честность, сэр.
– Услуга за услугу, – Меллоуз посмотрел на часы над холодильником. – А Джеймс не оставлял никаких документов на хранение?
– В последнюю нашу встречу я отдал ему статью, и это были все материалы, которые гуляли между нами.
– Ясно. Примите мои соболезнования, мистер Питерс. Джеймс был хорошим человеком и профессионалом своего дела. Спасибо за воду. – Капитан поднялся и направился к выходу. У двери остановился. Поднял палец к виску и почесал за ухом. – Мистер Питерс.
– Да, сэр?
– Инициалы О. Х. вам о чем-то говорят?
– Нет, сэр. А кто это?
– Я предполагаю, что это возможный убийца.
– У вас только инициалы?
– Нет, но мне известна только фамилия Хантер. А что значит первая часть, я пока не знаю. Так или иначе, я приложу все силы, что бы дело отошло нашему участку. – Меллоуз сунул руки в карманы брюк, нахмурился. – Надеюсь, вы не планируете покидать город в ближайшее время?
– Как только сдам статью, поеду в Огайо приобретать раритетный фургон. А что?
– Я был бы благодарен, если бы вы воздержались от путешествий в ближайшее время.
– Со всем уважением, сэр. Но ваша просьба неофициальна, а я не намерен откладывать свои планы из-за смерти своего босса, каким бы классным парнем он ни был.
– И это ваша благодарность наставнику? – скривился Меллоуз.
– Это жестокий мир, капитан, вам ли не знать.
– Всего доброго, мистер Питерс.
Покачав головой,