Стихи и эссе. Ингер Кристенсен

Читать онлайн.
Название Стихи и эссе
Автор произведения Ингер Кристенсен
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 978-5-8905934-2-9



Скачать книгу

в который засасывает тебя

      Зрачок в который засасывает тебя

      эти водовороты вызванные

      неровностями морского дна

      выпуклостями полуобнажённой девушки

      Просто зайди дальше

      в её мысли

      убери свой пистолет

      её тело это оружие

      То что вы направляете против себя

      вы направили в море

      а море-то видит видит

      Расправив крылья над войной

      Расправив крылья над войной

      когда растёт отчуждение

      горящие голуби вдалеке

      освещают твою кожу

      Красивая чистая жизнь: здесь

      песком и железом

      спрессованная надежда

      впромельк бомба каплей

      ты кожа голубь

      Медузы

      Печаль облаков. А свет уже совсем зимний.

      И солнцами лета – выброшены на берег —

      голубоватые медузы на пляже.

      Я беру их, слизистых холодных, в руки,

      стою с увядающим под небом солнцем —

      и между застывших пальцев стекает сперма.

      Рассматриваю неразличаемо различное

      таинственное единство глаза и гениталий

      и слуха, что вслушивается в иные солнечные системы.

      Ты снова плачешь. Так мы не похожи и далеки.

      Тоскую о том, чтобы мы вновь стали одно,

      летели по небу, пылающие галактики и гениталии,

      прежде чем всё погрузится во мрак.

      Но дрейф облаков уже прекращается.

      Медузы, маленькие, замёрзшие, синеют.

      Полёт лета заперт в них.

      Я стою с вялым солнцем под небом:

      молю о сохранении его благодатного тепла на ещё одну зиму.

      Внутри

      Мрак с бульканьем идёт сквозь лёгкие и по земле

      ветер колошматит знакомые места

      бьёт место то во рту где крики встали в очередь

      и то где не уходит надежда в крик пустой

      травит нас апатией губит немотой

      в мире где всё полнится значением и смыслом

      он слово нам одно лишь вкладывает в уста

      люди всё пустое всё пустота

      Мрак входит через голову и выходит

      небытие наружу и внутрь небытие

      деревья каждой веточкой проводят кровь

      волненье ночью ветром насыщая для

      ночью и ветром небытия

      Лучше б я призналась внутри не оплошала

      там где ты наверно скрылся под сетчаткой

      думая мы виделись… солнце… что ж мешало

      Лучше б я призналась в этом сейчас

      что мрак… и силы зла… и что ночь… и что я

      что мы… и что я…

      я спрашиваю я

      Мрак собирается в самой верхней рубке

      взломана дверь в каюту мозга

      и что-то есть, но что? чего нам не хватает?

      и что есть место то, где мы сейчас? что́ видим?

      так страхом полн маяк так страхом полн маяк

      но что мы есть, во что вцепились крепко так

      Два сердца с сигнальными огнями на борту

      Синие шесты (№ 11, 1952)[7]

      Вечером – в путь, и уходит в дали

      даже дальше далей



<p>7</p>

«Number 11, 1952», известное также под названием «Blue Poles», «Синие шесты», – произведение американского художника Джексона Поллока (1912–1956), представителя абстрактного экспрессионизма.