Название | Стихи и эссе |
---|---|
Автор произведения | Ингер Кристенсен |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-8905934-2-9 |
Зрачок в который засасывает тебя
эти водовороты вызванные
неровностями морского дна
выпуклостями полуобнажённой девушки
Просто зайди дальше
в её мысли
убери свой пистолет
её тело это оружие
То что вы направляете против себя
вы направили в море
а море-то видит видит
Расправив крылья над войной
Расправив крылья над войной
когда растёт отчуждение
горящие голуби вдалеке
освещают твою кожу
Красивая чистая жизнь: здесь
песком и железом
спрессованная надежда
впромельк бомба каплей
ты кожа голубь
Медузы
Печаль облаков. А свет уже совсем зимний.
И солнцами лета – выброшены на берег —
голубоватые медузы на пляже.
Я беру их, слизистых холодных, в руки,
стою с увядающим под небом солнцем —
и между застывших пальцев стекает сперма.
Рассматриваю неразличаемо различное
таинственное единство глаза и гениталий
и слуха, что вслушивается в иные солнечные системы.
Ты снова плачешь. Так мы не похожи и далеки.
Тоскую о том, чтобы мы вновь стали одно,
летели по небу, пылающие галактики и гениталии,
прежде чем всё погрузится во мрак.
Но дрейф облаков уже прекращается.
Медузы, маленькие, замёрзшие, синеют.
Полёт лета заперт в них.
Я стою с вялым солнцем под небом:
молю о сохранении его благодатного тепла на ещё одну зиму.
Внутри
Мрак с бульканьем идёт сквозь лёгкие и по земле
ветер колошматит знакомые места
бьёт место то во рту где крики встали в очередь
и то где не уходит надежда в крик пустой
травит нас апатией губит немотой
в мире где всё полнится значением и смыслом
он слово нам одно лишь вкладывает в уста
люди всё пустое всё пустота
Мрак входит через голову и выходит
небытие наружу и внутрь небытие
деревья каждой веточкой проводят кровь
волненье ночью ветром насыщая для
ночью и ветром небытия
Лучше б я призналась внутри не оплошала
там где ты наверно скрылся под сетчаткой
думая мы виделись… солнце… что ж мешало
Лучше б я призналась в этом сейчас
что мрак… и силы зла… и что ночь… и что я
что мы… и что я…
я спрашиваю я
Мрак собирается в самой верхней рубке
взломана дверь в каюту мозга
и что-то есть, но что? чего нам не хватает?
и что есть место то, где мы сейчас? что́ видим?
так страхом полн маяк так страхом полн маяк
но что мы есть, во что вцепились крепко так
Два сердца с сигнальными огнями на борту
Синие шесты (№ 11, 1952)[7]
Вечером – в путь, и уходит в дали
даже дальше далей
7
«Number 11, 1952», известное также под названием «Blue Poles», «Синие шесты», – произведение американского художника Джексона Поллока (1912–1956), представителя абстрактного экспрессионизма.