Англичанин. Анна Никонова

Читать онлайн.
Название Англичанин
Автор произведения Анна Никонова
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

он опять натворил? Шевалье!

      Из соседней комнаты вышел молодой человек с шапкой светлых волос, похожих на сено. На вид ему было лет семнадцать, не больше. И уж точно он не был похож на Повалье.

      – Тут мсье пришел на тебя жаловаться, шельмец. Что ты сделал?

      Шевалье уже было открыл рот, но я его перебил.

      – А разве у вас не служит средних лет мужчина с копной рыжих волос по имени Повалье?

      – С чего вы это взяли? Вот мой подмастерье, других не имеем. Говорите, что надо и идите. Некогда мне тут с вами разговоры разводить.

      – Но я точно знаю, что у вас работает Повалье! Я не понимаю, почему вы его скрываете.

      – Я не настолько богат, чтобы содержать много подмастерьев. В этом районе живет в основном бедный люд, а богачи носят свою обувь к Жеральдино, будь он неладен.

      – А где живет этот Жеральдино?

      – Вы знаете, где лавка старьевщика?

      – Знаю.

      – Так вот. Прямо от нее есть дорога. Вот идите по ней прямо, затем будет развилка – идите направо. Там недалеко есть церковь. Вот как пройдете ее, увидите много лавок намного богаче, чем находящиеся здесь. Вот там и лавка башмачника Жеральдино, будь он еще раз неладен.

      – Спасибо вам большое, – я достал монету и подал башмачнику. Он попробовал ее на зуб и сказал:

      – Только я вам хочу сказать, что и у него не работает никакой Повалье, а больше башмачников нет. Город маленький и соответственно ног мало, обувь шить, да и подбивать практически нечего, особенно мне. Эти бедняки носят свою обувь до дыр, так, что сами понимаете, – он невесело хохотнул. – Вас обманули, мсье.

      – Я все равно проверю.

      – Удачи вам.

      Я вышел на улицу. Не зря мне не понравился этот Повалье. Но кто же он тогда? Может, это все было подстроено? Но с другой стороны, какой бы мальчик захотел бежать по улице, зная, что его могут задавить? Странно все это. И зачем он вообще со мной разговаривал, к чему? Ведь он так ничего и не узнал, и ничего мне не сказал такого важного. А может, это действительно был отец того мальчика, но зачем тогда было врать. А тот нищий старик, кто он? Хозяин таверны тоже престранный тип. Если меня не узнали стражники, как же тогда эти люди могли меня узнать? А если это шпионы Лауры? Но чего они хотят? Столько вопросов и, как всегда, ни одного ответа.

      Солнце скрылось за облаками, подул ветерок. Наверняка будет дождь.

      Я решил прежде, чем идти к Жеральдино, зайти к дядюшке Вилье.

      Возле его лавки маячили два подозрительных типа. Не обращая на них внимания, я зашел внутрь. Звякнул колокольчик, и мне навстречу вышла молодая женщина.

      – Что вам нужно, мсье? – Спросила она с легким акцентом. Интересно, может она тоже англичанка?

      – А разве это лавка не старьевщика Вилье? – правда, я бы уже ничему не удивился.

      – Вы правы, мсье. Но он занятой человек и не может постоянно находиться здесь. Я его помощница. Вы что‑то хотели приобрести или продать?

      – Нет, я хотел поговорить с мсье Вилье. А скоро ли он будет?

      – Я не знаю, мсье. Он может даже