Название | Вечера на хуторе близ Диканьки |
---|---|
Автор произведения | Николай Гоголь |
Жанр | Русская классика |
Серия | |
Издательство | Русская классика |
Год выпуска | 1832 |
isbn | 978-5-00119-027-1 |
22
За мое же жито, да меня и побили (укр.).
23
Тавлинка – плоская берестяная табакерка.
24
«Чем это я так, люди добрые, провинился? За что вы изводите меня? – cказал бедняга. – За что вы так издеваетесь надо мною? За что, за что?» – сказал он, схватившись за бока, и разразился потоком горьких слез (укр.).
25
Суслить – пить медленно, посасывая.
26
Кухоль – винная бутыль.
27
Не бойся, матушка, не бойся, / В красные сапожки обуйся, / Топчи врагов /Под ноги, / Чтоб твои подковки / Бренчали, / Чтоб твои враги /Молчали (укр.).
28
Зелененький барвиночек, / Стелись низенько! / А ты, милый, чернобровый, /Придвинься близехонько! / Зелененький барвиночек, / Стелись еще ниже. / А ты, милый, чернобровый, / Придвинься еще ближе! (укр.)
29
Он глуповат, у него голова не в порядке! (укр.)
30
То есть лгать. (Прим. Н.В. Гоголя.)
31
То есть солгать на исповеди. (Прим. Н.В. Гоголя.)
32
Кунтуш – старинное название длинной нарядной верхней женской распашной одежды.
33
Раздобаривать – разговаривать (раздобар – разговор).
34
Пидорка – уменьш. от Феодора.
35
Фузея – кремневое гладкоствольное ружье.
36
Цимбалы – народный музыкальный инструмент (род малых гуслей) в виде плоского ящика с металлическими струнами, по которым ударяют двумя молоточками.
37
Кобза – старинный украинский щипковый музыкальный инструмент типа лютни.
38
Стрички – ленты.
39
Галун (гальонка) – узкая парчовая лента.
40
Кораблик – женский головной убор.
41
Выливают переполох у нас в случае испуга, когда хотят узнать, отчего приключился он; бросают расплавленное олово или воск в воду, и чье примут они подобие, то самое перепугало больного; после чего и весь испуг проходит. Заваривают соняшницу от дурноты и боли в животе. Для этого зажигают кусок пеньки, бросают в кружку и опрокидывают ее вверх дном в миску, наполненную водою и поставленную на животе больного; потом, после зашептываний, дают ему выпить ложку этой самой воды. (Прим. Н.В. Гоголя.)
42
Гайвороны – грачи (укр.).
43
Дьявол его знает! Начнут что-нибудь крещеные люди делать, мучатся, терзаются, словно гончие за зайцем, а все нет толку; уж куда нечистый вмешается, верть хвостиком – так и не знаешь, откуда оно и возьмется, как будто с неба (укр.).
44
Дьявол бы явился его отцу! (укр.)
45
Желают доброго дня.
46
Треух – оплеуха, пощечина.