Десять правил обольщения. Сара Маклейн

Читать онлайн.
Название Десять правил обольщения
Автор произведения Сара Маклейн
Жанр Исторические любовные романы
Серия Любовная считалочка
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-085607-7



Скачать книгу

ты не собираешься его женить? – сухо спросил Гейбриел.

      Лейтон удивленно воззрился на него:

      – Нет.

      – Тогда, я думаю, Ник охотно исполнит твою просьбу.

      Герцог отхлебнул большой глоток виски и взглянул на Ника, смотревшего на него с интересом.

      – Я в этом не так уверен. Видишь ли, я пришел не за Ником. Мне нужен опытный сыщик.

      За столом воцарилось продолжительное молчание, пока собеседники осмысливали услышанное. Гейбриел и Рок напряглись, не произнося ни слова, внимательно наблюдая за Ником. Ник наклонился вперед, упершись локтями в выщербленный деревянный стол и сложив пальцы вместе. Не отрывая взгляда от Лейтона, он тихо медленно произнес:

      – Я больше этим не занимаюсь.

      – Я знаю. И не стал бы тебя просить, если бы не крайняя необходимость.

      – В чем дело?

      – Моя сестра. Она сбежала.

      Ник снова откинулся в кресле:

      – Я не охочусь за беглецами, Лейтон. Лучше обратись на Боу-стрит.

      Лейтон в отчаянии резко наклонился вперед:

      – Ради Бога, Сент-Джон! Ты ведь понимаешь, что я не могу этого сделать. Это завтра же попадет в газеты. Мне нужен частный сыщик.

      Ника передернуло при этом слове. Ему не улыбалось снова стать ищейкой.

      – Я больше этим не занимаюсь. Тебе это отлично известно.

      – Я заплачу сколько попросишь.

      Ролстон рассмеялся при этих словах, на что герцог сердито прорычал:

      – Что в этом смешного?

      – Сама мысль, что мой брат возьмет за свои услуги плату. Не думаю, Лейтон, что тебе удастся склонить его на свою сторону подобным предложением.

      Герцог нахмурился.

      В течение многих лет близнецы Сент-Джон, хотя и аристократы по происхождению, являлись главным объектом глубокого презрения юного Лейтона. Скандал, разразившийся в доме Ролстонов, когда близнецы были детьми – их мать оставила мужа и семью, – превратил их в идеальную мишень для нападок большинства «безупречных» знатных семей высшего общества. И Лейтон, их одноклассник в Итоне, никогда не упускал случая напомнить им о недостойном поступке их матери. До тех пор пока однажды он не зашел слишком далеко и Ник в гневе не дал ему хорошую взбучку.

      Избиение герцога в Итоне не сошло бы с рук второму сыну маркиза, и Ника непременно бы исключили, не будь у него брата-близнеца. Гейбриел взял вину на себя. Будущего маркиза Ролстона и раньше не раз отстраняли от занятий с отправкой домой. А между Ником и Лейтоном установилось временное перемирие, и никто ничего не узнал.

      Это перемирие переросло в своего рода дружбу, которая расцвела в старших классах Итона, но увяла в те годы, когда Ник предпринял блистательную поездку по континенту. Лейтон тогда уже получил герцогство и из своего состояния финансировал экспедиции Ника и Рока по неисследованным областям Востока.

      Лейтон сыграл важную роль в становлении профессионального сыщика.

      Но Ник теперь стал совсем другим человеком.

      – Что тебе известно?

      – Ник… –