Десять правил обольщения. Сара Маклейн

Читать онлайн.
Название Десять правил обольщения
Автор произведения Сара Маклейн
Жанр Исторические любовные романы
Серия Любовная считалочка
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-085607-7



Скачать книгу

но я думаю, вы мне подойдете.

      Рок не пошевелился, но Ник заметил, как напряглись плечи друга при беззастенчивом упоминании о его происхождении.

      – Все они хищницы. Все до одной, – усмехнулся турок.

      Ник поморщился, вспомнив долгую историю, связанную с ним. Его когда-то называли «охотник», «ищейка». Это было на востоке, в глубине Оттоманской империи, когда он был совсем другим – человеком без имени, – владевшим только своим искусством, которое в конечном итоге привело его к краху. Его пребывание в Турции внезапно закончилось, когда некая женщина устремила на него свои взоры, и он допустил ошибку, позволив поймать себя в западню. В буквальном смысле.

      Он провел двадцать два дня в турецкой тюрьме, прежде чем Рок вызволил его и переправил в Грецию. Там Ник и поклялся навсегда покончить со своей опасной профессией.

      Большую часть времени он был вполне доволен не слишком докучливой светской жизнью в Лондоне, делами собственного поместья и своими памятниками античности. Но бывали дни, когда он скучал по той, прежней жизни.

      Он предпочитал быть охотником, а не объектом охоты.

      – Вокруг тебя вечно крутятся подобные женщины, – заметил Рок, возвращая Ника к действительности. – Сегодня ты мог в этом убедиться. Не то чтобы я когда-нибудь понимал их интерес. Ты в некотором роде порядочная скот…

      – Напрашиваешься на драку – так, что ли?

      Лицо турка расплылось в широкой улыбке.

      – Схватка со мной в общественном месте – недостойное поведение для столь образцового джентльмена.

      Ник, прищурив глаза, посмотрел на своего друга.

      – Я бы рискнул ради удовольствия стереть с твоего лица эту наглую ухмылку.

      Рок снова рассмеялся.

      Ник оглядел комнату и в досаде застонал, когда дверь в паб открылась и вошел высокий темноволосый мужчина. Он немного задержался у двери, разглядывая скопище людей. Наконец взгляд его голубых глаз остановился на Нике. Удивленно приподняв бровь, он начал пробираться к ним сквозь толпу.

      Ник устремил на Рока неприязненный взгляд:

      – Ты просто напрашиваешься, чтобы тебя отправили в Турцию. Прямо из кожи вон лезешь.

      Рок оглянулся через плечо на новоприбывшего и усмехнулся:

      – Было бы не по-дружески с моей стороны не пригласить его поучаствовать в развлечении.

      – Какая потрясающая удача! Должен признаться, я и не мечтал, что мне повезет приблизиться к столь популярной лондонской знаменитости, – протяжно произнес низкий насмешливый голос, и Ник, подняв глаза, увидел возвышавшегося над ними своего брата-близнеца Гейбриела Сент-Джона, маркиза Ролстона. Рок встал и хлопнул Гейбриела по спине, жестом пригласив присоединиться к ним. Усевшись, Ролстон продолжил:

      – Хотя следовало ожидать, что я найду тебя здесь… – Он помолчал. – Скрываешься. Трусишь.

      Брови Ника сошлись на переносице, а Рок рассмеялся:

      – Я только что ему сказал, что, если бы тебя назвали одним из завидных кандидатов в женихи, Ник немало бы повеселился над твоим несчастьем.

      Гейбриел,