Название | Десять правил обольщения |
---|---|
Автор произведения | Сара Маклейн |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Любовная считалочка |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-085607-7 |
– Она великолепна.
Изабель склонила голову набок, любуясь скульптурой.
– Да, она восхитительна, не правда ли?
Почтительный тон ее голоса вырвал Ника из задумчивости, заставив прервать осмотр. Он повернулся к девушке, отметив искреннее восхищение в ее взгляде.
– И что еще более важно, она подлинная.
Она мгновенно перевела на него взгляд:
– Вы в этом сомневались?
– Не каждый день мне встречается леди, заявляющая, что владеет коллекцией античных скульптур, подобной этой. – Он приподнял край покрывала с соседней статуи. – Разрешите? – Когда она кивнула, он сдернул покров, открыв еще одну фигуру, на этот раз воина с копьем в руке, на охоте. Ник медленно покачал головой. – За всю жизнь я не встречал особы, действительно обладающей таким сокровищем.
Изабель улыбнулась и сняла покрывало с херувима.
– Я рада, что вы остались довольны результатами нашей встречи. Вижу, что знакомство с моей коллекцией вас заметно взволновало.
Он помедлил, открывая следующую статую, и взглянул Изабель в глаза.
– Даже без этой коллекции, леди Изабель, мне было бы трудно забыть нашу встречу.
Она покраснела, отчего Ник испытал огромное удовольствие.
– Думаю, пора признать, что я была не права, милорд. Вы на самом деле спасли мне жизнь. Я перед вами в неоплатном долгу.
Он погладил ладонью мраморный бюст Диониса совершенной работы, пробежавшись пальцами по извилистому контуру виноградных листьев венка, украшавшего голову изваяния.
– Разрешение ознакомиться со столь ценной коллекцией – прекрасное начало уплаты этого долга. – Он снова посмотрел на нее. – Настоящая трагедия, что она скрыта здесь, в глуши, недоступная для обозрения широкой публики.
Изабель помолчала немного, а когда заговорила, в голосе ее послышалась напряженность, которая ему не понравилась.
– Скоро эта оплошность будет исправлена благодаря вам, – произнесла Изабель с печальной улыбкой. – Как только вы определите их стоимость, скульптуры будут проданы.
Ник широко раскрыл глаза, опешив от удивления.
– Вы не можете их продать.
Изабель открыла еще одну, большую, статую в прекрасном состоянии.
– Могу, милорд. Как видите, здесь от них мало проку, только собирают пыль. Их нужно продать.
– Эта коллекция значит для вас значительно больше, чем ее денежная стоимость. – Ник видел это по ее гордости, по очевидной привязанности к скульптурам.
Изабель выпрямилась при этих его словах и отвернулась. Ник заметил, что на глазах ее блеснули слезы. Она тяжело вздохнула.
– Уверяю вас, лорд Николас, я никогда бы не стала их продавать, если бы… – Ник почувствовал, как много скрывается за этой паузой. – Если бы они не стояли здесь без пользы, скрытые от людских глаз. – Она провела пальцем по ноге