Название | Десять правил обольщения |
---|---|
Автор произведения | Сара Маклейн |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Любовная считалочка |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-085607-7 |
Отняв у него руку, она повторила:
– Вы сказали – Сент-Джон?
Он отметил проблеск узнавания в ее тоне и помедлил, прежде чем ответить, не зная, как теперь быть.
– Да.
– Лорд Николас Сент-Джон?
Она знала его имя. Проклятый журнал!
– Лорд. Николас. Сент-Джон. Антиквар.
На этот раз настала очередь Ника удивиться. Этого он никак не ожидал. Он приготовился услышать: «Лорд Николас Сент-Джон, брат маркиза Ролстона?», или «Лорд, заслуживающий внимания, Николас Сент-Джон?», или даже «Самый завидный холостяк в Лондоне, Николас Сент-Джон?» – но быть узнанным в качестве знатока антиквариата – это был совершенно иной ход, чем обычно предпринимали большинство женщин.
Вероятно, он столкнулся с единственной женщиной на Британских островах, которая не читала «Жемчуга и мантильи».
– Он самый.
Тогда она рассмеялась, звонко и радостно. В этот момент она стала еще прекраснее, и Ник не смог удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.
– Просто не могу поверить. Вы оказались очень далеко от дома, милорд.
Не так уж и далеко.
– Должна признаться, я думала, что вы… совсем другой. – Она снова рассмеялась. – Правда, нельзя сказать, что я много о вас думала. Но теперь вы здесь. В Данскрофте! Какая невероятная удача!
Ник тщетно пытался собраться с мыслями и избавиться от замешательства, в которое она его приводила.
– Боюсь, я не совсем понимаю.
– Конечно, не понимаете. Но скоро поймете. Что привело вас в Данскрофт? – Ник открыл рот, чтобы ответить, но она махнула рукой: – Не важно. Это не имеет значения! Важно то, что вы теперь здесь!
Брови Ника резко сошлись на переносице.
– Прошу прощения?
– Ваше появление – это знамение.
– Знамение?
– Да. Правда. Но не того, что имела в виду Лара.
– Нет? – Весь этот разговор заставлял Ника серьезно задуматься, все ли у него в порядке с головой. Может, он сильно ударился при падении?
– Нет. – Она отрицательно покачала головой. – Знамение того, что я должна продать свою коллекцию мраморных скульптур.
– Коллекцию мраморных скульптур?
Девушка склонила голову к плечу:
– Лорд Николас, с вами все хорошо?
– Да. – Он прищурил глаза. – Надеюсь, что так.
– Поэтому вы повторяете за мной, вместо того чтобы отвечать по существу.
Он промолчал.
– Вы уверены, что вы и есть Николас Сент-Джон? Антиквар?
Да, это была одна из немногих вещей, в которых он был твердо убежден перед лицом этой поразительной женщины.
– Абсолютно.
Она довольно долго обследовала его изучающим взглядом.
– Ну что ж, полагаю, вы подойдете. Ведь, в сущности, я больше никого не знаю, так что у меня нет выбора. – Она улыбнулась, и это подействовало на Ника как удар в голову. Снова.
Кто же она такая, эта женщина?
Словно узнав его мысли, она сказала:
– Я