Название | Fromont and Risler — Complete |
---|---|
Автор произведения | Alphonse Daudet |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066219673 |
And yet for years and years Monsieur Delobelle had been unavailingly drinking vermouth with dramatic agents, absinthe with leaders of claques, bitters with vaudevillists, dramatists, and the famous what’s-his-name, author of several great dramas. Engagements did not always follow. So that, without once appearing on the boards, the poor man had progressed from jeune premier to grand premier roles, then to the financiers, then to the noble fathers, then to the buffoons—
He stopped there!
On two or three occasions his friends had obtained for him a chance to earn his living as manager of a club or a cafe as an inspector in great warehouses, at the ‘Phares de la Bastille’ or the ‘Colosse de Rhodes.’ All that was necessary was to have good manners. Delobelle was not lacking in that respect, God knows! And yet every suggestion that was made to him the great man met with a heroic refusal.
“I have no right to abandon the stage!” he would then assert.
In the mouth of that poor devil, who had not set foot on the boards for years, it was irresistibly comical. But one lost the inclination to laugh when one saw his wife and his daughter swallowing particles of arsenic day and night, and heard them repeat emphatically as they broke their needles against the brass wire with which the little birds were mounted:
“No! no! Monsieur Delobelle has no right to abandon the stage.”
Happy man, whose bulging eyes, always smiling condescendingly, and whose habit of reigning on the stage had procured for him for life that exceptional position of a spoiled and admired child-king! When he left the house, the shopkeepers on the Rue des Francs-Bourgeois, with the predilection of the Parisian for everything and everybody connected with the theatre, saluted him respectfully. He was always so well dressed! And then he was so kind, so obliging! When you think that every Saturday night, he, Ruy Blas, Antony, Raphael in the ‘Filles de Maybre,’ Andres in the ‘Pirates de la Savane,’ sallied forth, with a bandbox under his arm, to carry the week’s work of his wife and daughter to a flower establishment on the Rue St.-Denis!
Why, even when performing such a commission as that, this devil of a fellow had such nobility of bearing, such native dignity, that the young woman whose duty it was to make up the Delobelle account was sorely embarrassed to hand to such an irreproachable gentleman the paltry stipend so laboriously earned.
On those evenings, by the way, the actor did not return home to dinner. The women were forewarned.
He always met some old comrade on the boulevard, some unlucky devil like himself—there are so many of them in that sacred profession!—whom he entertained at a restaurant or cafe. Then, with scrupulous fidelity—and very grateful they were to him—he would carry the rest of the money home, sometimes with a bouquet for his wife or a little present for Desiree, a nothing, a mere trifle. What would you have? Those are the customs of the stage. It is such a simple matter in a melodrama to toss a handful of louis through the window!
“Ho! varlet, take this purse and hie thee hence to tell thy mistress I await her coming.”
And so, notwithstanding their marvellous courage, and although their trade was quite lucrative, the Delobelles often found themselves in straitened circumstances, especially in the dull season of the ‘Articles de Paris.’
Luckily the excellent Risler was at hand, always ready to accommodate his friends.
Guillaume Risler, the third tenant on the landing, lived with his brother Frantz, who was fifteen years his junior. The two young Swiss, tall and fair, strong and ruddy, brought into the dismal, hard-working house glimpses of the country and of health. The elder was a draughtsman at the Fromont factory and was paying for the education of his brother, who attended Chaptal’s lectures, pending his admission to the Ecole Centrale.
On his arrival at Paris, being sadly perplexed as to the installation of his little household, Guillaume had derived from his neighbors, Mesdames Chebe and Delobelle, advice and information which were an indispensable aid to that ingenuous, timid, somewhat heavy youth, embarrassed by his foreign accent and manner. After a brief period of neighborhood and mutual services, the Risler brothers formed a part of both families.
On holidays places were always made for them at one table or the other, and it was a great satisfaction to the two exiles to find in those poor households, modest and straitened as they were, a taste of affection and family life.
The wages of the designer, who was very clever at his trade, enabled him to be of service to the Delobelles on rent-day, and to make his appearance at the Chebes’ in the guise of the rich uncle, always laden with surprises and presents, so that the little girl, as soon as she saw him, would explore his pockets and climb on his knees.
On Sunday he would take them all to the theatre; and almost every evening he would go with Messieurs Chebe and Delobelle to a brewery on the Rue Blondel, where he regaled them with beer and pretzels. Beer and pretzels were his only vice.
For his own part, he knew no greater bliss than to sit before a foaming tankard, between his two friends, listening to their talk, and taking part only by a loud laugh or a shake of the head in their conversation, which was usually a long succession of grievances against society.
A childlike shyness, and the Germanisms of speech which he never had laid aside in his life of absorbing toil, embarrassed him much in giving expression to his ideas. Moreover, his friends overawed him. They had in respect to him the tremendous superiority of the man who does nothing over the man who works; and M. Chebe, less generous than Delobelle, did not hesitate to make him feel it. He was very lofty with him, was M. Chebe! In his opinion, a man who worked, as Risler did, ten hours a day, was incapable, when he left his work, of expressing an intelligent idea. Sometimes the designer, coming home worried from the factory, would prepare to spend the night over some pressing work. You should have seen M. Chebe’s scandalized expression then!
“Nobody could make me follow such a business!” he would say, expanding his chest, and he would add, looking at Risler with the air of a physician making a professional call, “Just wait till you’ve had one severe attack.”
Delobelle was not so fierce, but he adopted a still loftier tone. The cedar does not see a rose at its foot. Delobelle did not see Risler at his feet.
When, by chance, the great man deigned to notice his presence, he had a certain air of stooping down to him to listen, and to smile at his words as at a child’s; or else he would amuse himself by dazzling him with stories of actresses, would give him lessons in deportment and the addresses of outfitters, unable to understand why a man who earned so much money should always be dressed like an usher at a primary school. Honest Risler, convinced of his inferiority, would try to earn forgiveness by a multitude of little attentions, obliged to furnish all the delicacy, of course, as he was the constant benefactor.
Among these three households living on the same floor, little Chebe, with her goings and comings, formed the bond of union.
At all times of day she would slip into the workroom of the Delobelles, amuse herself by watching their work and looking at all the insects, and, being already more coquettish than playful, if an insect had lost a wing in its travels, or a humming-bird its necklace of down, she would try to make herself a headdress of the remains, to fix that brilliant shaft of color among the ripples of her silky hair. It made Desiree and her mother smile to see her stand on tiptoe in front of the old tarnished mirror, with affected little shrugs and grimaces. Then, when she had had enough of admiring herself, the child would open the door with all the strength of her little fingers, and would go demurely, holding her head perfectly straight for fear of disarranging her headdress, and knock at the Rislers’ door.
No one was there in the daytime but Frantz the student, leaning over his books, doing his duty faithfully. But when Sidonie enters, farewell to study! Everything must be put aside to receive that lovely creature with the humming-bird in her hair, pretending to be