Название | Ulysses |
---|---|
Автор произведения | James Joyce |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788726642858 |
Ein Vogel sass ganz zahm auf einem Pappelzweig. Wie ausgestopft. Wie das Hochzeitsgeschenk von Alderman Hooper. Hu! Rührt sich nicht. Weiss, dass keine Katapulte zur Hand sind, mit denen man auf ihn schiessen könnte. Totes Tier noch trauriger. Die liebi Milly beerdigte den kleinen toten Vogel in der Küchenstreichholzschachtel, einen Gänseblumenkranz und bunte Scherben aufs Grab.
Das ist das Heilige Herz: zeigt es. Offenherzig. Sollte auf der Seite sein, sollte rot sein, wie ein wirkliches Herz. Irland war ihm geheiligt oder so ähnlich. Scheint alles andere eher als zufrieden.
Warum diese Belästigung? Würden dann wohl Vögel kommen und daran picken wie der Junge mit dem Korb mit Früchten aber er sagte nein weil sie doch vor dem Jungen Angst gehabt hätten. Apollo war das.
Wie viele! Gingen alle einst durch Dublin. In Christo gestorben. Wie du heute bist waren wir auch mal.
So nebenbei, wie kann man sich eines jeden erinnern? Augen, Gang, Stimme. Nun, die Stimme, ja: Grammophon. Habt ein Grammophon in jedem Grabe oder zu Hause. Sonntags nach dem Mittagessen. Leg mal den lieben, alten Urgrossvater auf, Kraahraak! Hallohallohallo, freutmichsehr, kraark, freutmichsehrsiewieder hallohallo rentich Kopthst. Erinnert einen an die Stimme wie die Photographie einen ans Gesicht erinnert. Sonst könnte man sich sicher fünfzehn Jahre später das Gesicht nicht mehr vorstellen. Wen z. B.? Na, den Kerl der damals, als ich bei Wisdom Hely war, starb. Rtststt! Kieselrasseln. Warte. Halt. Gespannt blickte er in eine Steinkrypte. Irgendein Tier. Warte. Da läuft es.
Eine fette, graue Ratte zottelte an der Krypta entlang, bewegte die Kiesel. Ein alter Praktikus: Urgrossvater: versteht den Rummel. Schnell zwängte sich die Graue unter die Sockelplatte, wand sich darunter. Gutes Versteck für einen Schatz.
Wer liegt denn hier? Ruhen die irdischen Reste des Robert Emery. Robert Emmet wurde hier doch bei Fackellicht beerdigt? Macht ihre Runde.
Schwanz jetzt weg.
So ’n Biest wird schnell mit einem fertig. Nagen die Knochen sauber ab einerlei wer’s ist. Für sie gewöhnliches Fleisch. Eine Leiche ist verdorbenes Fleisch. Gut, und was ist Käse? Milchleiche. In den Reisen in China hab ich gelesen, dass die Chinesen behaupten, ein Weisser stänke wie eine Leiche. Besser Verbrennung. Priester wollen nichts davon wissen. Schuften für die andere Firma. Verbrenner im grossen und Bratofenhändler. Zeit der Pest. Fiebergruben mit Ätzkalk der sie zerstört. Abdeckereien. Asche zu Asche. Oder auf See beerdigen. Wo ist der Parsenturm des Schweigens? Von den Vögeln gefressen. Erde, Feuer, Wasser. Ertrinken soll das Angenehmste sein. Blitzschnell saust das ganze Leben vorbei. Aber wieder ins Leben zurückgebracht werden nein. In der Luft kann man nicht beerdigen. Aus einer Flugmaschine. Ob sich die Nachricht wohl verbreitet, wenn einer runtergelassen wird? Untergrund Verbindung. Wir lernten das von ihnen. Würde nicht überrascht sein. Regelmäßiges ordentliches Futter für sie. Ehe man noch richtig tot ist, sind die Fliegen schon da. Haben Dignam gewittert. Kümmern sich nicht um den Gestank. Salzweisse, zerfallende, schleimige Leichenmasse: riecht, schmeckt wie rohe, weisse Rüben. Vorne glitzerten die Tore: noch offen. Wieder zurück ins Leben. Genug von diesem Ort. Nähert sich ihm immer mehr. Als ich das letztemal hier war, wurde Frau Sinico begraben. Auch der arme Papa. Die Liebe die tötet. Scharren nachts beim Schein einer Laterne sogar die Erde auf wie in dem Falle von dem ich las wollen frisch beerdigte Weiber haben oder auch Verwesende mit laufenden Grabwunden. Kriegt gleich das Gruseln. Erscheine dir nach dem Tode. Nach dem Tode wirst du meinen Geist sehen. Nach dem Tode wird mein Geist dir keine Ruhe lassen. Nach dem Tode gibt’s eine andere Welt und die heisst Hölle. Ich kann die andere Welt nicht leiden, schrieb sie. Ich auch nicht. Noch viel zu sehen, zu hören und zu fühlen. Lebendige, warme Wesen in seiner Nähe fühlen. Lass sie in ihrem Madenbett schlafen. Diesmal haben sie mich nicht, bin noch nicht an der Reihe. Warme Betten: warmes, volldurchblutetes Leben.
Aus einem Seitenpfad tauchte Martin Cunningham auf, er redete ernst.
Anwalt, glaube ich. Ich kenne sein Gesicht. Menton. John Henry Anwalt, besonders für Eide und Affidavits. Dignam war oft in seinem Bureau. Mat Dillon, längst vorbei. Nette lustige Abende bei Mat. Kaltes Geflügel, Zigarren, Tantalusgläser. Herz wie Gold, wirklich. Ja, Menton. Platzte vor Wut damals auf dem Bowlingspielplatz, weil ich gegen ihn anrannte. Reiner Zufall: mein guter Stoss von der Seite. Deshalb kann er mich nicht riechen. Hass auf den ersten Blick. Molly and Floey Dillon lachend Arm in Arm unter dem Fliederbusch. Kerle wie der immer zu Tode gekränkt, wenn Weiber dabei sind.
Hat ’ne Dülle im Hut. Wagen wahrscheinlich. «Verzeihen Sie», sagte Bloom neben ihnen.
Sie blieben stehen.
«Ihr Hut ist ein wenig eingedrückt», sagte Bloom und zeigte darauf.
John Henry Menton starrte ihn einen Augenblick an, ohne sich zu bewegen.
«Da», half Martin Cunningham und zeigte auch darauf.
John Henry Menton nahm den Hut ab, drückte die Dülle raus und glättete mit dem Rockärmel sorgfältig das Seidenhaar. Dann stülpte er sich den Hut wieder auf.
«Wieder in Ordnung», sagte Martin Cunningham.
John Henry Menton nickte kurz mit dem Kopfe.
«Danke», sagte er barsch.
Sie gingen auf die Tore zu. Bedröppelt zog Bloom einige Schritte hinterher, dass er nicht alles hören konnte. Martin führt das Wort. Martin könnte einen Schwachkopf wie den um den kleinen Finger wickeln, ohne dass er es merkt.
Austernaugen. Hat nichts zu sagen. Tut ihm vielleicht leid, wenn ihm ein Licht aufgeht. Bin dann doch nicht der Dumme.
Danke. Wie herrlich sind wir heute morgen.
Im Herzen der irischen Metropole
Vor der Nelsonsäule fuhren Trams langsamer, liefen in Weiche, legten Leitstange um, fuhren nach Blackrock, Kingstown und Dalkey, Clonskea, Rathgar und Terenure, Palmerston Park und Upper Rathmines, Sandymount Green, Rathmines, Ringsend und Sandymount Tower, Harold’s Cross. Der heisere Kontrolleur der Dublin United Tramway Company bellte sie ab: «Rathgar und Terenure!»
«Sandymount Green! Los!»
Rechts und links klirrten und klingelten nebeneinander ein Deckwagen und ein einfacher Wagen, fuhren ab vom Schienenkopf, schwenkten ab nach der unteren Linie, fuhren nebeneinander weiter.
«Palmerston Park! Abfahren!»
Der Träger der Kront
In der Vorhalle des Hauptpostamtes schrien Schuhputzer und wichsten. Aufgefahren in der North Prince’s Street empfingen S. M. scharlachrote Postwagen mit den königlichen Initialen E. R. mit lautem Zuruf geworfene Säcke mit Briefen, Postkarten, Kartenbriefen, Paketen, versichert und freigemacht, für lokale, provinzielle Bestellung, für England und Übersee.
Herren der Presse
Schwerbestiefelte Rollfuhrleute rollten dumpfdröhnende Fässer aus den Prince’s Stores und