Название | The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition) |
---|---|
Автор произведения | William Dean Howells |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788075838384 |
Chapter 8.
The Balcony on the Grand Canal
The history of Venice reads like a romance; the place seems a fantastic vision at the best, from which the world must at last awake some morning, and find that after all it has only been dreaming, and that there never was any such city. There our race seems to be in earnest in nothing. People sometimes work, but as if without any aim; they suffer, and you fancy them playing at wretchedness. The Church of St. Mark, standing so solidly, with a thousand years under the feet of its innumerable pillars, is not in the least gray with time—no grayer than a Greek lyric.
“All has suffered a sea-change
Into something rich and strange,”
in this fantastic city. The prose of earth has risen poetry from its baptism in the sea.
And if, living constantly in Venice, you sometimes for a little while forget how marvelous she is, at any moment you may be startled into vivid remembrance. The cunning city beguiles you street by street, and step by step, into some old court, where a flight of marble stairs leads high up to the pillared gallery of an empty palace, with a climbing vine green and purple on its old decay, and one or two gaunt trees stretching their heads to look into the lofty windows,—blind long ago to their leafy tenderness,—while at their feet is some sumptuously carven well, with the beauty of the sculptor’s soul wrought forever into the stone. Or Venice lures you in a gondola into one of her remote canals, where you glide through an avenue as secret and as still as if sea-deep under our work-day world; where the grim heads carven over the water-gates of the palaces stare at you in austere surprise, where the innumerable balconies are full of the Absences of gay cavaliers and gentle dames, gossiping and making love to one another, from their airy perches. Or if the city’s mood is one of bolder charm, she fascinates you in the very places where you think her power is the weakest, and as if impatient of your forgetfulness, dares a wilder beauty, and enthralls with a yet more unearthly and incredible enchantment. It is in the Piazza, and the Austrian band is playing, and the promenaders pace solemnly up and down to the music, and the gentle Italian loafers at Florian’s brood vacantly over their little cups of coffee, and nothing can be more stupid; when suddenly every thing is changed, and a memorable tournament flashes up in many-glittering action upon the scene, and there upon the gallery of the church, before the horses of bronze, sit the Senators, bright-robed, and in the midst the bonneted Doge with his guest Petrarch at his side. Or the old Carnival, which had six months of every year to riot in, comes back and throngs the place with motley company,—dominoes, harlequins, pantaloni, illustrissimi and illustrissime, and perhaps even the Doge himself, who has the right of incognito when he wears a little mask of wax at his button-hole. Or may be the grander day revisits Venice when Doria has sent word from his fleet of Genoese at Chioggia that he will listen to the Senate when he has bridled the horses of Saint Mark,—and the whole Republic of rich and poor crowds the square, demanding the release of Pisani, who comes forth from his prison to create victory from the dust of the crumbling commonwealth.
But whatever surprise of memorable or beautiful Venice may prepare for your forgetfulness, be sure it will be complete and resistless. Nay, what potenter magic needs my Venice to revivify her past whenever she will, than the serpent cunning of her Grand Canal? Launched upon this great S have I not seen hardened travelers grow sentimental, and has not this prodigious sybillant, in my hearing, inspired white-haired Puritan ministers of the gospel to attempt to quote out of the guide-book “that line from Byron”? Upon my word, I have sat beside wandering editors in their gondolas, and witnessed the expulsion of the newspaper from their nature, while, lulled by the fascination of the place, they were powerless to take their own journals from their pockets, and instead of politics talked some bewildered nonsense about coming back with their families next summer. For myself, I must count as half-lost the year spent in Venice before I took a house upon the Grand Canal. There alone can existence have the perfect local flavor. But by what witchery touched one’s being suffers the common sea-change, till life at last seems to ebb and flow with the tide in that wonder-avenue of palaces, it would be idle to attempt to tell. I can only take you to our dear little balcony at Casa Falier, and comment not very coherently on the scene upon the water under us.
And I am sure (since it is either in the spring or the fall) you will not be surprised to see, the first thing, a boat-load of those English, who go by from the station to their hotels, every day, in well-freighted gondolas. These parties of traveling Englishry are all singularly alike, from the “Pa’ty” traveling alone with his opera-glass and satchel, to the party which fills a gondola with well-cushioned English middle age, ruddy English youth, and substantial English baggage. We have learnt to know them all very well: the father and the mother sit upon the back seat, and their comely girls at the sides and front. These girls all have the honest cabbage-roses of English health upon their cheeks; they all wear little rowdy English hats, and invariable waterfalls of hair tumble upon their broad English backs. They are coming from Switzerland and Germany, and they are going south to Rome and to Naples, and they always pause at Venice a few days. To-morrow we shall see them in the Piazza, and at Florian’s, and St. Mark’s, and the Ducal Palace; and the young ladies will cross the Bridge of Sighs, and will sentimentally feed the vagabond pigeons of St. Mark which loaf about the Piazza and defile the sculptures. But now our travelers are themselves very hungry, and are more anxious than Americans can understand about the table-d’hôte of their hotel. It is perfectly certain that if they fall into talk there with any of our nation, the respectable English father will remark that this war in America is a very sad war, and will ask to know when it will all end. The truth is, Americans do not like these people, and I believe there is no love lost on the other side. But, in many things, they are travelers to be honored, if not liked: they voyage through all countries, and without awaking fervent affection in any land through which they pass; but their sterling honesty and truth have made the English tongue a draft upon the unlimited confidence of the continental peoples, and French, Germans, and Italians trust and respect private English faith as cordially as they hate public English perfidy.
They come to Venice chiefly in the autumn, and October is the month of the Sunsets and the English. The former are best seen from the Public Gardens, whence one looks westward, and beholds them glorious behind the domes and towers of San Giorgio Maggiore and the church of the Redentore. Sometimes, when the sky is clear, your sunset on the lagoon is a fine thing; for then the sun goes down into the water with a broad trail of bloody red behind him, as if, wounded far out at sea, he had dragged himself landward across the crimsoning expanses, and fallen and died as he reached the land. But we (upon whom the idleness of Venice grows daily, and from whom the Gardens, therefore, grow farther and farther) are commonly content to take our bit of sunset as we get it from our balcony, through the avenue opened by the narrow canal opposite. We like the earlier afternoon to have been a little rainy, when we have our sunset splendid as the fury of a passionate beauty—all tears and fire. There is a pretty but impertinent little palace on the corner which is formed by this canal as it enters the Canalazzo,