THE SPACE TRILOGY - Out of the Silent Planet, Perelandra & That Hideous Strength. C. S. Lewis

Читать онлайн.
Название THE SPACE TRILOGY - Out of the Silent Planet, Perelandra & That Hideous Strength
Автор произведения C. S. Lewis
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9788075830456



Скачать книгу

and the dance of sunlight on the lake. A moment later Hyoi spoke again, but not to him.

      ‘What is it, sky-born?’

      What happened next was the most uncanny experience Ransom had yet had on Malacandra. He heard the voice. It seemed to come out of the air, about a yard above his head, and it was almost an octave higher than the hross’s—higher even than his own. He realized that a very little difference in his ear would have made the eldil as inaudible to him as it was invisible.

      ‘It is the Man with you, Hyoi,’ said the voice. ‘He ought not to be there. He ought to be going to Oyarsa. Bent hnau of his own kind from Thulcandra are following him; he should go to Oyarsa. If they find him anywhere else there will be evil.’

      ‘He hears you, sky-born,’ said Hyoi. ‘And have you no message for my wife? You know what she wishes to be told.’

      ‘I have a message for Hleri,’ said the eldil. ‘But you will not be able to take it. I go to her now myself. All that is well. Only—let the Man go to Oyarsa.’

      There was a moment’s silence.

      ‘He is gone,’ said Whin. ‘And we have lost our share in the hunt.’

      ‘Yes,’ said Hyoi with a sigh. ‘We must put Hmān ashore and teach him the way to Meldilorn.’

      Ransom was not so sure of his courage but that one part of him felt an instant relief at the idea of any diversion from their present business. But the other part of him urged him to hold on to his newfound manhood; now or never—with such companions or with none—he must leave a deed on his memory instead of one more broken dream. It was in obedience to something like conscience that he exclaimed:

      ‘No, no. There is time for that after the hunt. We must kill the hnakra first.’

      ‘Once an eldil has spoken,’ began Hyoi, when suddenly Whin gave a great cry (a ‘bark’ Ransom would have called it three weeks ago) and pointed. There, not a furlong away, was the torpedo-like track of foam; and now, visible through a wall of foam, they caught the metallic glint of the monster’s sides. Whin was paddling furiously. Hyoi threw and missed. As his first spear smote the water his second was already in the air. This time it must have touched the hnakra. He wheeled right out of the current. Ransom saw the great black pit of his mouth twice open and twice shut with its snap of shark-like teeth. He himself had thrown now—hurriedly, excitedly, with unpractised hand.

      ‘Back,’ shouted Hyoi to Whin who was already backing water with every pound of his vast strength. Then all became confused. He heard Whin shout ‘Shore!’ There came a shock that flung him forward almost into the hnakra’s jaws and he found himself at the same moment up to his waist in water. It was at him the teeth were snapping. Then as he flung shaft after shaft into the great cavern of the gaping brute he saw Hyoi perched incredibly on its back—on its nose—bending forward and hurling from there. Almost at once the hross was dislodged and fell with a wide splash nearly ten yards away. But the hnakra was killed. It was wallowing on its side, bubbling out its black life. The water around him was dark and stank.

      When he recollected himself they were all on shore, wet, steaming, trembling with exertion and embracing one another. It did not now seem strange to him to be clasped to a breast of wet fur. The breath of the hrossa which, though sweet, was not human breath, did not offend him. He was one with them. That difficulty which they, accustomed to more than one rational species, had perhaps never felt, was now overcome. They were all hnau. They had stood shoulder to shoulder in the face of an enemy, and the shapes of their heads no longer mattered. And he, even Ransom, had come through it and not been disgraced. He had grown up.

      They were on a little promontory free of forest, on which they had run aground in the confusion of the fight. The wreckage of the boat and the corpse of the monster lay confused together in the water beside them. No sound from the rest of the hunting party was audible; they had been almost a mile ahead when they met the hnakra. All three sat down to recover their breath.

      ‘So,’ said Hyoi, ‘we are hnakrapunti. This is what I have wanted all my life.’

      At that moment Ransom was deafened by a loud sound—a perfectly familiar sound which was the last thing he expected to hear. It was a terrestrial, human and civilized sound; it was even European. It was the crack of an English rifle; and Hyoi, at his feet, was struggling to rise and gasping. There was blood on the white weed where he struggled. Ransom dropped on his knees beside him. The huge body of the hross was too heavy for him to turn round. Whin helped him.

      ‘Hyoi, can you hear me?’ said Ransom with his face close to the round seal-like head. ‘Hyoi, it is through me that this has happened. It is the other hmāna who have hit you, the bent two that brought me to Malacandra. They can throw death at a distance with a thing they have made. I should have told you. We are all a bent race. We have come here to bring evil on Malacandra. We are only half hnau—Hyoi . . .’ His speech died away into the inarticulate. He did not know the words for ‘forgive,’ or ‘shame,’ or ‘fault,’ hardly the word for ‘sorry.’ He could only stare into Hyoi’s distorted face in speechless guilt. But the hross seemed to understand. It was trying to say something, and Ransom laid his ear close to the working mouth. Hyoi’s dulling eyes were fixed on his own, but the expression of a hross was not even now perfectly intelligible to him.

      ‘Hnā—hmā,’ it muttered and then, at last, ‘Hmān hnakrapunt.’ Then there came a contortion of the whole body, a gush of blood and saliva from the mouth; his arms gave way under the sudden dead weight of the sagging head, and Hyoi’s face became as alien and animal as it had seemed at their first meeting. The glazed eyes and the slowly stiffening, bedraggled fur, were like those of any dead beast found in an earthly wood.

      Ransom resisted an infantile impulse to break out into imprecations on Weston and Devine. Instead he raised his eyes to meet those of Whin who was crouching—hrossa do not kneel—on the other side of the corpse.

      ‘I am in the hands of your people, Whin,’ he said. ‘They must do as they will. But if they are wise they will kill me and certainly they will kill the other two.’

      ‘One does not kill hnau,’ said Whin. ‘Only Oyarsa does that. But these other, where are they?’

      Ransom glanced around. It was open on the promontory but thick wood came down to where it joined the mainland, perhaps two hundred yards away.

      ‘Somewhere in the wood,’ he said. ‘Lie down, Whin, here where the ground is lowest. They may throw from their thing again.’

      He had some difficulty in making Whin do as he suggested. When both were lying in dead ground, their feet almost in the water, the hross spoke again.

      ‘Why did they kill him?’ he asked.

      ‘They would not know he was hnau,’ said Ransom. ‘I have told you that there is only one kind of hnau in our world. They would think he was a beast. If they thought that, they would kill him for pleasure, or in fear, or’ (he hesitated) ‘because they were hungry. But I must tell you the truth, Whin. They would kill even a hnau, knowing it to be hnau, if they thought its death would serve them.’

      There was a short silence.

      ‘I am wondering,’ said Ransom, ‘if they saw me. It is for me they are looking. Perhaps if I went to them they would be content and come no farther into your land. But why do they not come out of the wood to see what they have killed?’

      ‘Our people are coming,’ said Whin, turning his head. Ransom looked back and saw the lake black with boats. The main body of the hunt would be with them in a few minutes.

      ‘They are afraid of the hrossa,’ said Ransom. ‘That is why they do not come out of the wood. I will go to them, Whin.’

      ‘No,’ said Whin. ‘I have been thinking. All this has come from not obeying the eldil. He said you were to go to Oyarsa. You