Язык чар. Сара Пэйнтер

Читать онлайн.
Название Язык чар
Автор произведения Сара Пэйнтер
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Бестселлер Amazon
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-04-117547-4



Скачать книгу

широкий жест рукой. – В конце концов, Айрис оставила вам свой дом.

      – Здесь что, все в курсе моих дел?

      – В Пендлфорде? Конечно.

      – Да поможет мне бог. – Гвен подняла глаза к небу.

      – Что ж, похоже, меня здесь видеть не желают, – вздохнула Мэрилин и начала подниматься.

      – Не уходите. Извините, если была груба. Я просто немножко запуталась. – И испугалась. Гвен перевела дух. – Вы можете рассказать мне, какого вида помощь оказывала моя бабушка?

      Мэрилин устроилась поудобнее. Лицо ее сочувственно смягчилось.

      – Вы действительно не знаете?

      – Я действительно не знаю, – сказала Гвен, хотя кое-какие подозрения уже появились. Потайная комната с какими-то баночками. Странные звуки. Кот. Странности бабушки Айрис. И все указывало на то, что репутация семейства Харперов как чудных вовсе не забыта.

      – Она была колдуньей.

      – Извините? – Гвен надеялась, что ослышалась.

      – Она помогала с разными вещами. – Мэрилин пожала плечами. – К примеру, когда куры переставали нестись или простуда долго не проходила. У нее от всего было чудесное средство.

      – Вы имеете в виду гомеопатию? – Пожалуйста, пусть это будет гомеопатия, а не карты Таро.

      Лицо Мэрилин просветлело.

      – Конечно. Люди всегда используют гомеопатию или рефлексологию. Бывает, втыкают иголки в те места, где болит. То же и Айрис делала.

      – И вы ей платили?

      Мэрилин погрустнела.

      – Не подумайте, что я не пыталась. Но она не брала.

      Это дело другое. У Глории был свой, распечатанный ценник. Гвен поднялась и помешала соус. Размеренные движения успокаивали, и ей не нужно было смотреть на Мэрилин Диксон с ее голубыми глазами навыкате и решительным подбородком.

      – Но я никогда не забывала, что в долгу перед ней. Денег она не брала, но каждый знал, что придет время и она попросит тебя о чем-то.

      О’кей. Хватит этой ерунды. Рука с мешалкой задвигалась быстрее. Помочь этой женщине Гвен не могла. Она не смешивала, не готовила снадобья, не составляла заговоры и даже не давала советы. И не собираюсь это делать.

      Гвен повернулась к Мэрилин.

      – Извините, но я не уверена, что могу чем-то вам помочь. Я не Айрис.

      Уже выходя из комнаты, Мэрилин оглянулась и смерила Гвен оценивающим взглядом.

      – Нет, вы не Айрис. – И с этим она ушла.

      Глава 3

      Гвен съела пасту и выпила стакан вина, но легче не стало. Мэрилин Диксон. В самом имени было что-то странно знакомое. Наперекор здравому смыслу она снова взяла блокнот и раскрыла его наугад. Удивительно – и даже немного тревожно, – но запись на открывшейся странице касалась именно Мэрилин. Блокнот как будто старался помочь ей, избавить от лишних поисков.

      Снова приходила Мэрилин Диксон. И опять насчет сухих пятен на щеках. Эта женщина видит проблемы там, где их нет. Я дала ей розовую настойку от нервов и сказала, что кожа у нее станет, как у четырнадцатилетней девушки.

      Гвен захлопнула блокнот и положила его в хлебницу, чтобы