Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет. Оливия Вульф

Читать онлайн.
Название Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет
Автор произведения Оливия Вульф
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 2021
isbn 978-5-532-98546-9



Скачать книгу

сегодня же найти нашу книгу, – краснея, сказал Грюн.

      – Воооот она – любовь с первого взгляда, – оглянулся дедушка, – ну все, Пудинг, одним холостяком скоро станет меньше.

      Пудинг фыркнул: – «Ну уж это без меня, появятся жеребята, тьфу ты, ребята, и прощай свобода».

      Девочки раскраснелись.

      Глава 10

      Дитя моря

      Бедному мистеру Грюну пришлось ждать до самого ужина. Миноко достали из коробочки и посадили в кукольный домик на стульчик. Она застенчиво улыбалась, прикрыв личико веером. Лавандовый Грюн, как верный рыцарь, ходил под дверью домика, охраняя свою драгоценность.

      Девочки же, сделав еще тюленьего молока из лосося с рыбьим жиром, отправились кормить малышей. Только теперь предусмотрительная бабушка одела их в брюки, которые заправили в высокие сапоги, а сверху под самый подбородок были застегнуты непромокаемые плащи из плотной конопляной парусины, чтобы легче было отмыть спасателей.

      Тюленята уже не отказывались от бутылочек, а с удовольствием, причмокивая, выпили «ароматное» молоко. Немного побыв с бельками, близнецы вернулись домой как раз к вечернему чаю.

      Папа и дедушка уложили оставшуюся рыбу в холодную кладовую и раскочегарили коптильню, сделанную из большой старой дубовой бочки.

      – Сегодня на ужин будет копченый угорь, – крикнул папа, завидев возвращавшихся девочек.

      – Хоть какая-то польза от ваших бельков, давненько я не лакомился копченым угрем, похлопал себя по животу дедушка, а живот предательски нетерпеливо заурчал.

      – А у меня в кладовой припасен небольшой бочоночек старого доброго эля. Вот мы сегодня и отметим помолвку мистера Грюна. И мужчины подвесили на длинные крюки страшно похожих на змей угрей.

      Девочки сморщили носы и поскорее пошли в дом. Сняв плащи и сапоги, прямиком направились в библиотеку за заветной книгой.

      Мама принесла им поднос с чаем и печеньем:

      – Заговорщики, чем вы тут занимаетесь?

      – Пытаемся оживить Миноко.

      Мама покачала головой и вышла, потихоньку закрыв дверь.

      Мистер Грюн уже подскакивал от нетерпения.

      Отрыв книгу, Вивьен взяла Миноко, положила ее на открытую страницу и начала читать.

      Мистер Грюн с замиранием сердца следил за происходящим.

      Миноко лежала неподвижно на открытой странице.

      – Может быть, это была другая страница? – спросила Вивьен Лавандового Грюна.

      – Ну же, мисс Вивьен, конечно, другая, намного раньше той, которую вы открыли. – И Грюн нетерпеливо стал переворачивать страницы, пока девочка держала Миноко.

      – Аккуратно, мисс Вивьен, она такая хрупкая, – беспокоился Грюн

      Вивьен закатила глаза:

      – Ой, да, конечно!

      София предложила подержать Миноко, она ей очень нравилась. Девочка взяла из рук сестры куколку и аккуратно расправила ее кимоно и веер.

      Они всё снова и снова прикладывали ниппоночку к страницам книги и читали, но чуда не произошло, и Миноко по-прежнему