Название | Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет |
---|---|
Автор произведения | Оливия Вульф |
Жанр | Детская проза |
Серия | |
Издательство | Детская проза |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-532-98546-9 |
– Я тебе как нибудь расскажу, когда у нас будет следующий вечер непослушания?
Пудинг не спеша подкатил их к ферме «Лаванда». Девочки сразу направились в лавочку, где продавали всякую всячину из лаванды, а дедушка задержался перекинуться парой слов с хозяином фермы Валентино.
– Мистер Эдвард, как же я рад вас видеть!
– Здравствуй, Валентино!
И мужчины крепко пожали друг другу руки.
– Откуда держите путь?
– Да вот, ездили на рыбный рынок в Лайлак Хилл, а теперь завернули к вам за лавандой для комода. Женские дела, понимаешь, – подмигнул мистер Эдвард, покрутив рукой.
Валентино, заглянув в корзины, присвистнул:
– Соскучились по лососю? Вы решили скупить всю рыбу на рынке?
– Да как тебе сказать, – почесал затылок капитан, – я-то не очень, а вот тюлени…
– Какие тюлени? – удивленно вскинул бровь Валентино
– Представляешь, на дальнем пляже, за маяком, обосновалось целое стадо.
– Чудеса. В наших бухтах их сроду не было. Так что же вы решили все стадо кормить рыбой? Эдак и разориться недолго.
– Нееет, конечно. Девочки обнаружили двух бельков, которых мать бросила. Родились сразу два, она и не справилась.
– О, ну тут я не удивляюсь, все знают, как Вивьен умеет с животными и птицами ладить. Значит, теперь она бельков спасает? Вот ведь отважная девчонка.
– Так и есть, и сестра такая же! Ну, пойду посмотрю, что они выбрали там, – дедушка не показывал вида, но сгорал от любопытства.
А девочки все перебирали маленьких гномиков-саше в корзинке.
– Что ж вы еще не справились?
– Нет, дедушка. Грюн такой привередливый оказался. Никто ему не нравится.
Гном пригорюнился, свесившись из кармана пальто.
– Посмотрите, мистер Грюн, какая прехорошенькая, – и Вивьен взяла в руки пухленькую кудрявую гномиху в платье в мелкий цветочек.
– Берите, берите не сомневайтесь, саше совсем свежие, лаванда этого года чудо какая ароматная, – сказала жена мистера Валентино, миниатюрная брюнетка миссис Луиза.
– Да, да, это точно, очень свежая, – чихнул дед, пряча улыбку.
Мистер Грюн только отрицательно помахал головой.
– Вот видишь, дедушка!
– А ты как думала, дурашка, женитьба дело серьезное, это ж на всю жизнь. Вот выберешь не ту и будешь потом всю оставшуюся жизнь жалеть. Вы, мистер Грюн, не торопитесь, не торопитесь, присмотритесь получше, может какая глянется, – сказал капитан, и компания перешла к другой корзинке к саше.
София бродила чуть в стороне, разглядывая в витрине стеклянные баночки с лавандовым чаем. Тут взгляд ее упал на маленькую куколку с фарфоровым белоснежным личиком. Это была миниатюрная девушка из страны Ниппон, в кимоно, с веером в маленькой фарфоровой ручке.
– Вивьен, посмотри какая прехорошенькая, – воскликнула София.
И дедушка вместе с Вивьен подошли к витрине с чаем.
Грюн чуть не вывалился